Ancient Lappish skulls

In old heathen burial-places on the islands of Sjåholmen and Sandholmen, in the Varanger Fjord, Herr Nordvi found a number of skulls and portions of skeletons, which probably belonged to the same people as the dwellers on Kjelmö. Some of these skulls are in the collection of the Anatomical Institute at Christiania, and have been described by Professor J. Heiberg [1878]. They are brachycephalic with a cephalic index between 82 and 85; one was mesocephalic with an index of 78. Dr. O. Solberg has also found a few such skulls. Time has not permitted me to subject these heathen skulls at the Anatomical Institute to a detailed examination; I have only made a purely preliminary comparison between them and half a dozen skulls of modern Reindeer Lapps and Skolte-Lapps, and found that in certain features they differ somewhat from the latter. Doubtless the Lapps and Skolte-Lapps of our time are very mixed, partly with the Finns (Kvæns) and partly with Norwegians and others; but the typical Reindeer Lapp skulls are nevertheless quite characteristic, and as they are somewhat more brachycephalic than the skulls from the heathen graves, it is difficult to suppose that this is due to any such recent mixture of race. As possible differences the following may be noted: the heathen skulls as compared with the Reindeer Lapp skulls are not quite so typically brachycephalic; seen from the side they are somewhat lower (i.e., the length-height index is less, according to Heiberg’s measurements it would be about as 77 to 86); the forehead recedes somewhat more from the brow-ridges, which are more prominent than in the typical Reindeer Lapp skulls. The Skolte-Lapp skulls examined were of more mixed race, and were more mesocephalic; but they bore most resemblance to the Reindeer Lapp skulls, although some of them also showed a transition to the heathen skulls. According to this it does not look as though the heathens to whom these graves belonged can be accepted offhand as the ancestors of our Reindeer Lapps. They may have been an earlier, kindred race who, to judge by Ottar’s statements, spoke a similar language, closely related to Karelian. The Reindeer Lapps must in that case have immigrated later.

Place-names of the Lapps

It remains to examine what place-names can tell us. It is remarkable, as Qvigstad [1893, p. 56 f.] has pointed out, that while the Lapps have genuine Lappish names for the inner fjord coasts—e.g., Varanger, Tana, Lakse, Porsanger, and Alten fjords—all their place-names for the outer sea-coasts, even in Finmark, are of Norwegian origin, if we except the names of a few large islands, such as “Sallam,” for Sörö in West Finmark and for Skogerö in Varanger, and “Sievjo,” for Seiland in West Finmark. It would therefore seem as though the Norwegians arrived on the outer coasts before either the Fishing Lapps or Reindeer Lapps, while the latter came first to the inner fjord coasts. This conclusion may be supported by the fact that the Lapps’ names for sea-fish and sea-birds are throughout loan-words from Norwegian, as also are their words for appliances belonging to modern boats and sailing, which may indicate that they learned fishing and navigation from the Norwegians. Their name for walrus has probably also originally come from Norwegian, but on the other hand, the names of river fish, and their numerous names for seals, are as a rule genuine Lappish [Qvigstad, 1893, p. 67]. This conclusion, however, does not agree with Ottar’s description, which distinctly says that “Finns,” who were hunters and fishermen, lived scattered along the coasts of Finmark and the Kola peninsula, while the Norwegians (i.e., Norwegian chiefs) did not live farther north than himself, and did not practise whaling farther north than, probably, about Loppen. Dr. Hansen therefore thought to find in this a support for his theory, that the “Finns” of that time, whom he called Skridfinns, were a non-Aryan primitive people entirely distinct from the Reindeer Lapps of our day. But this bold hypothesis is little adapted to solve the difficulties with which we are here confronted. Thus, in order to explain the Lappish loan-words from Norwegian, one is obliged to assume that these Skridfinnish ancestors of the Fishing Lapps first lost their own language and their own place-names and words for the implements they used and the animals they hunted, etc., and adopted the Norwegian language entirely; and then again lost this language and adopted that of the later immigrant Reindeer Lapps, who chiefly lived in the mountainous districts of the interior. At this later change of language, however, they retained a number of Norwegian words, especially those used in navigation and place-names; but strangely enough they acquired new, genuinely Lappish names for certain large islands, and moreover they adopted the many names for seals, which were the most important object of their fishery, from the nomadic Reindeer Lapps, who previously had known nothing about such things. The question arises of itself: but if these Skridfinns were capable of undergoing all these remarkable linguistic revolutions, why may they not just as well have begun by speaking a language resembling Lappish, and gradually adopted their loan-words and place-names from Norwegian? This will be a simpler explanation. Nor, as we have seen, is Dr. Hansen’s assumption probable, that the Beormas also belonged to these same Skridfinns, and spoke their language, while they were not replaced by the Karelians until later;[210] but still less so is the hypothesis which is thereby forced upon us, that the Reindeer Lapps came as reindeer nomads from the district east of the White Sea, and learned their language, allied to Karelian, through coming in contact with the Karelians on their journey westward round the south of the White Sea. This contact cannot have lasted very long, as the country on the south side of the White Sea is not particularly favourable to reindeer nomads. And if in so short a time they lost their old language and adopted an entirely new one, it will seem strange that they have been able to keep this new language comparatively unchanged through their later contact with the Norwegians, to whom moreover they were in a position of subjection. In any case it must be considerably less improbable that an original people of hunters, established in Finmark, who from the beginning spoke Karelian-Lappish, should have adopted loan-words and place-names from the later immigrant and settled Norwegians, to whom they were subject, and who were skilled sailors with better seagoing boats. In more or less adopting the Norwegians’ methods of navigation and fishery, with better appliances, they also acquired many loan-words from them. But on the whole we must not attach too much weight to such linguistic evidence, when we see that the Lapps have such a great quantity of loan-words from other languages.

Conclusions as to the origin of the Northern “Finns”

To sum up what has been said here, the following explanation may be the most natural: in prehistoric times the coasts and inland districts of north Scandinavia and the Kola peninsula were inhabited by a wandering people of hunters, who belonged to the same race or family as the Fishing and Reindeer Lapps, and who were thus related to the Samoyeds farther east; but through long contact with the Karelians on the White Sea and with the Kvæns they had acquired a Karelian-Finnish language. Their language, however, as Konrad Nielsen has shown, contains also many words which resemble Samoyed, whether this be due to original kinship or to later influence. These people were called by the Norsemen Finns, or, to distinguish them from the other sort of Finns farther south, Skridfinns, because they were in the habit of travelling on ski in the winter. People of this race of hunters learned the domestication of reindeer from contact with reindeer nomads, the Samoyeds, farther east. Most of them continued their life of hunting, sealing and fishing, but adopted reindeer-keeping to some extent as an auxiliary means of subsistence. The Eskimo are a good example of how, in northern regions, a wandering people of hunters may have a fairly uniform culture and language throughout a much greater extent of territory than is here in question; for they have essentially the same culture and language from west of Bering Strait to the east coast of Greenland. A tribe related to these hunter Finns, who spoke very nearly the same language but lived farther east, where there was certainly hunting to be had on land but little at sea, gradually became transformed entirely into reindeer nomads, and diffused themselves at a comparatively late period over the mountainous tracts westward, and along the Kjölen range southward. As the Norsemen pressed northward along the coast of Nordland they encountered the hunter Finns or Fishing Lapps. Through this contact with a higher culture these Lapps learned much, but on the other hand the Norsemen learned something from their sealing and hunting culture, which was well adapted to these surroundings. Thus a higher development of sea-hunting arose. Originally the Lapps had a light boat, the planks of which were fastened together with osiers, with a paddle, which was well adapted to sea-fishing, and for which they still have a genuine Lappish word in their language. From the Norsemen they learned to build larger boats and to use sails, whence most of their words for the new kind of navigation were Norse loan-words. We see from Peder Claussön Friis’s description that in the sixteenth century the Fishing Lapps even “had much profit of their shipbuilding, since they are good carpenters, and build all the sloops and ships for the northward voyage themselves at their own cost and to a considerable amount.... They also build many boats....” In other words, we see that they had completely adopted the Norwegians’ boat- and ship-building, and with it the words connected therewith. In the same way they certainly acquired better appliances for sea-fishing than those they originally had; consequently in this too they learned of the Norwegians, and it was therefore natural that they gradually adopted Norse names for sea-fish too, even if they had names for them before; besides which they were always selling this fish to the Norwegians. It was otherwise, however, with sealing, which had previously been their chief employment on the sea. In this they were superior to the Norsemen, as the implements of the Kjelmö find show, and here the Norsemen became their pupils. For this reason then they kept their own names for seal, and the many genuine Lappish words they have for them prove that this was an important part of their original culture. If we should imagine that the Lappish language came in at a comparatively late period with the Reindeer Lapps, as Dr. Hansen thinks, we should be faced by incomparably greater difficulties in explaining how they acquired these many genuine Lappish words for seal, than would confront us in explaining how they got loan-words for reindeer-keeping from the Norwegians, or how the original Fishing Lapps took Norse loan-words for sea-fishing and the use of boats. And now as regards place-names, it is not improbable that these were determined for later times principally by the permanent settlements of the Norsemen, along the outer sea-coast, and not by the scattered Finns (Lapps), who led a wandering life as hunters and fishermen, and who no doubt were driven out by the Norsemen. If we suppose that these Finns were kept away from a place, a fishing-centre or a district, by the Norwegian settlement, it would only require the passing of one or two generations for them to forget their old place-names, and in future they would use those of the Norwegians settled there. But that they once had names of their own is shown by the genuine Lappish names for some of the larger islands. Within the fjords, where the Norwegians were late in establishing themselves, and where the Finns (Lapps) could live with less interference, it was different, and there they kept their own names.

We do not seem therefore to have any information or fact which is capable of disproving the unbroken connection between Ottar’s Finns, along the coasts of Finmark and Ter, and the Fishing Lapps of our time, although the latter at present consist to a large extent of impoverished Reindeer Lapps, especially in West Finmark. The original culture of the Fishing Lapps and the distinction between it and that of the Reindeer Lapps who immigrated later have been preserved to recent times in their broader features. It is true that the Fishing Lapp no longer keeps reindeer; he only has a poor cow or a few sheep to milk [cf. A. Helland, 1905, p. 147]; but amongst other descriptions we see from that of the Italian Francesco Negri of his travels in Norway in 1664-5 [L. Daae, 1888, p. 143] that the Fishing Lapps of Nordland and Finmark still kept reindeer in the latter part of the seventeenth century. He says of the Finns [i.e., Fishing Lapps] in Finmark that

“they live either along the coast or in the forests of the interior. They are, like their neighbours the Lapps, small in stature, and they resemble them in face, clothing, customs and language. The only way in which they differ from the Lapps is, that the latter are nomads, while the Finns of this part have fixed dwellings. They possess only a few reindeer and a little cattle. They are also called Sea Lapps, while the other nomads are called Mountain Lapps....”

Fishing Lapps and Reindeer Lapps

This distinction between Finns (i.e., Fishing Lapps) and Lapps (i.e., Reindeer Lapps) seems to have been common. Thus in the royal decree of September 27, 1726, both Finns and Lapps are mentioned, and in mediæval maps of the fifteenth century, beginning with that of Claudius Clavus, of about 1426, we find on the Arctic Ocean in north-east Sweden “Findhlappi,” and farther north “Wildhlappelandi,” and in later Clavus maps [Nordenskiöld, 1889, Pl. xxx.] we find to the north-east of Norway a “Finlappelanth,” and farther north an extensive “Pillappelanth,” sometimes also “Phillappelanth,” besides a “Finlanth” in the east. Pillappelanth is the same as Claudius Clavus’s “Wildlappenland.”[211] This word may be thought to have arisen through a misunderstanding of the word “Fjeldlap” (Mountain Lapp), which Clavus may have seen written as Viellappen and taken to mean Wild Lapp (he calls them “Wildlappmanni”). But, as Mr. Qvigstad has pointed out to me, the name “Wild Lapps” for Mountain (Reindeer) Lapps is also found in Russian. Giles Fletcher (English Ambassador to Russia in 1588) writes:[212]