[373] Pertz, Monumenta Germaniæ historica, Legum tom. i. (1835) 181.—Ibischa from the Greek ὶβίσκος.
[374] It plays an interesting part in the germination of the seeds of papilionaceous and other plants. It is abundant in the young plants, but in most it speedily disappears. Its presence can be proved in the juice by means of the microscope and absolute alcohol, in which latter asparagin is insoluble. See Pfeffer in Pringsheim’s Jahrb. f. wiss. Bot. 1872. 533-564.—Borodin in Bot. Zeitung, 1878. 801 and seq.
[375] Uëhka in Arabic, according to Schweinfurth. Okro or Okra are common names for the plant in the East and West Indies. Bendi-kai, a Canarese and Tamil word, is used by Europeans in the South of India. Gigambo in Curaçao.
[376] Fig. Bentley and Trimen, Med. Plants, part 35 (1878).
[377] Ibn Baytar, Sontheimer’s translation, i. 118; Wüstenfeld, Geschichte der Arab. Aerzte etc. 1840. 118.
[378] De plant. Ægypt., Venet. 1592. cap. 27.
[379] Journ. de Pharm. 22 (1875) 278.
[380] Archiv der Pharmacie, cxcv. (1871) 142.
[381] Della Sudda, Rép. de Pharm., Janvier, 1860. 229.
[382] Bernoulli, Uebersicht der bis jetzt bekannten Arten von Theobroma.—Reprinted from Denkschriften der Schweizerischen Gesellschaft für Naturwissenschaften, xxiv. (Zürich, 1869) 4°. 376.