[522] In the λιβανωτοϕόρος χώρα of the antiquity, the hill region (where Mohr meddu is growing) used to be contrasted with the coast region, the Sahil. See Sprenger (quoted further on, page 136, footnote 3), page 90.
[523] See his picturesque description of the tree, Journ. R. Geograph. Soc. 22 (1872) 64.
[524] Flückiger, Pharm. Journ. viii. (1878) 805.
[525] Tent. Floræ Abyssinicae, i. (1847) 248; figure of the tree tab. xxxiii.
[526] See the paper quoted in note 2.
[527] As for instance, Exod. xxx. 34; I Chron. x. 29; Matth. ii. 11.
[528] Movers, Das phönizische Alterthum, iii. (1856) 99. 299.—Sprenger, l. c. p. 299, also points out the importance of the olibanum with regard to the commercial relations of those early periods.
[529] Dümichen (Johannes), The fleet of an Egyptian Queen from the 17th century before our era, and ancient Egyptian military parade, represented on a monument of the same age ... after a copy taken from the terrace of the temple of Dêr-el-Baheri, translated from the German by Anna Dümichen, Leipzig, 1868.—See also Mariette-Bey, Deir-el-Bahari, Leipzig, 1877, Pl. 6, 7, 8.
[530] In one of the inscriptions they are referred to in terms which Professor D. has thus rendered:—“Thirty-one verdant incense trees brought among the precious things from the land of Punt for the majesty of this god Amon, the lord of the terrestrial thrones. Never has anything similar been seen since the foundation of the world.”
[531] Hist. Plant. lib. iv. c. 7.—See also Sprenger, l.c. 219.