The simplicity of the old historical romances is still more remarkable. They form altogether a mere collection of anecdotes of Spanish history, from the invasion of the Moors, to the period when the authors of the romances flourished. Neither the materials nor the interest of the situations owe any thing to the invention of these simple bards. They never ventured to embellish with fictitious circumstances, stories which were already in themselves interesting, lest they should deprive their ballads of historical credit. In the historical romances the story displays none of those entanglements and developements which distinguish some of the longer romances of chivalry. They are simple pictures of single situations only. The poetic representation of the details which give effect to the situation is almost the only merit which can be attributed to the narrators, and they employed no critical study to obtain it. In this way were thousands of these romances destined to be composed, and partly preserved, partly forgotten, without one of their authors acquiring the reputation of a great poet. It was regarded rather as an instance of good fortune than a proof of talent, when the author of a romance was particularly successful in painting an interesting situation. In general their efforts did not carry them beyond mediocrity, but mediocrity was not discouraged, for it depended entirely on accident, or perhaps some secondary causes, whether a romance became popular or sunk into oblivion. It would require a separate treatise to discuss in a satisfactory manner, the degree of merit which belongs to these national ballads, the immense number of which defies calculation. Many little, and upon the whole very unimportant specimens are still worthy of preservation, on account of some one single trait which each exhibits. Others, on the contrary, excite attention by the happy combination of a number of traits in themselves minute and of little value; again, a third class is distinguished by a sonorous rhythm not to be found in the rest. Unfortunately, no literary critic has yet taken the trouble to arrange these pieces in anything like a chronological order. Until this be done, it cannot be discovered how the historical romance gradually advanced from its original rudeness to the degree of relative beauty which it at last attained, though it could not rise to classic perfection, as that kind of composition never acquired the rank or consideration of classic poetry in Spain.

Among the most ancient historical romances are several, the subjects of which have been taken from the earliest periods of Spanish history, anterior to the age of the Cid. Like the romances derived from the prose works of chivalry, they have only a single rhyme which interchanges with blank verse, and which is frequently lost in a simple assonance.[54] The romances of the Cid, of which more than a hundred still exist, are either of a more recent date, or have, at least, been in a great measure modernized.[55] In some a series of regularly arranged assonances may be perceived.[56] Others are divided into stanzas, with a burden repeated at the close of each.[57] In the greater part, however, the rhyme almost wholly disappears, and only an accidental assonance occasionally occurs. This form also prevails in most of the romances founded on the history of the Moors. Their number is very great, perhaps greater than that of those derived from events of Spanish history; and this abundance might well excite as much astonishment in the critic as it has given offence to some orthodox Spaniards.[58] But even the Spaniards of old Castilian origin found a certain poetic charm in the oriental manners of the Moors. On the other hand, the European chivalry, in so far as it was adopted by the Moors, became more imposing from its union with oriental luxury, which favoured the display of splendid armour, waving plumes, and emblematical ornaments of every kind. The Moorish principalities or kingdoms were even more agitated by internal troubles, and acts of violence, than the christian states; and in the former, particularly, when different races powerfully opposed each other, the lives of celebrated warriors were more fertile in interesting anecdotes than in the latter. The Christian warriors, it also appears, had sufficient generosity to allow justice to be done, at least to the distinguished leaders of their enemies, who are described in an old romance, as gentlemen, though infidels.[59] Besides, all these romances, whether of Moorish or Spanish history, whether more ancient or more modern, present nearly the same unsophisticated character and the same artless style of composition. The subject is generally founded on a single fact. Thus, for example, Roderick, or Don Rodrigo, the last king of the Goths in Spain, before the Moorish invasion, takes flight after his total overthrow, and bewails his own and his country’s fate; and this is sufficient for a romance.[60] The Cid returns victorious from his exile, alights from his horse before a church, and delivers a short energetic speech; this again forms the whole subject of a romance.[61] In others, with equal simplicity of story:— the king joins the hands of the Cid and Ximena, invests him with fiefs of castles and territories, the names of which are all recorded, and thus makes preparation for the marriage of the lovers.—The Cid lays aside his armour and puts on his wedding garments, which are minutely described from the hat to the boots.—At a tournament the Moorish knight Ganzul enters the lists on a fiery steed; the beautiful Zayda, who has been unfaithful to him, once more yields up her heart to her lover, and confesses to the Moorish ladies who surround her the emotion she experiences.[62]—The Moorish hero Abenzulema, who has filled the prisons with Christian knights,[63] being exiled by his jealous prince, takes leave of his beloved Balaja.[64] Such is the nature of a countless number of these ballads. In general, the ornaments of the armour, and the device of the knight, which must harmonize with these ornaments, are minutely described. Were an artist of genius to study these interesting situations, he would open to himself a new field for historical painting.

There is a kind of mythological romance in which the heroes of Greece appear in Spanish costume, which may be regarded as an imitation of the species already described. The history of the siege of Troy, having been clothed in the garb of a chivalric romance, it followed, as a matter of course, that the Grecian heroes should be exhibited as knights-errant in the poetic romances. It is obvious, on examination, that most of these mythological romances are very old.[65] Even christianity is made to contribute to this kind of composition, and anecdotes from the bible are related in the favourite romance form; as, for example, the lamentation of king David on the death of his son Absalom.[66]

CASTILIAN POETRY IN THE THIRTEENTH AND FOURTEENTH CENTURIES.

In ancient Spanish poetry the strictly lyric romances do not form a different class from the narrative romances. On the contrary, these kinds are inseparably confounded. In like manner, no essential distinction between what was called a cancion (song), and a lyric romance, was established either in theory or in practice. A custom prevailed of classing, without distinction, under the general name of romance, any lyric expression of the feelings which ran on, in the popular manner, in a string of redondillas, without distinct strophes, and which, in that respect resembled the greater part of the narrative romances. When, however, the composition was divided into little strophes, or coplas, it was usually called a cancion, a term employed in nearly the same indeterminate sense as the word song in English, or lied in German, but which does not correspond with the Italian canzone. The same name, however, came afterwards to be applied to lyric pieces of greater research and more elevated character, if they were divided into strophes. Compositions in coplas must have been common in Spain about the middle of the fourteenth century; for the traces of their origin lead back to the ancient Spanish custom of accompanying such songs, in the true style of national poetry, with dances. The saraband is one of those old national dances, during the performance of which coplas were sung. Hence the Spanish proverb denoting antiquated and trivial poetry, when it is said of verses that “they are not worth as much as the coplas of the saraband,” in the same way as the romance of Calainos is quoted proverbially.[67] But many lyric compositions which are preserved in the collections of the most ancient of the pieces known by the general name of romances, are probably of an older date than those in coplas which appear in the Cancioneros. They have, like the older romances, only a single rhyme, alternating with assonances and blank verses; but, independently of this proof, their old language, which corresponds so naturally with the ingenuous simplicity of their manner, is sufficient to mark their antiquity.[68]

The Castilian lyric poetry seems to have begun to confer reputation on those who cultivated it, in the latter half of the fourteenth century. The Marquis of Santillana, who lived in the first half of the fifteenth century, relates that his grandfather composed very good songs, and among others some, the first lines of which he quotes.[69] According to the statement of the Marquis, a Spanish jew, named Rabbi Santo, celebrated as the author of maxims in verse, flourished about the same time. He also informs us, that during the reign of John I. from 1379 to 1390, Alfonso Gonzales de Castro, and some other poets, were esteemed for their lyric compositions. But all these names, so honoured in their own age, were forgotten in the commencement of the fifteenth century, when under the reign of John II. there arose a new race of poets, who outshone all their predecessors.

POETICAL COURT OF JOHN II.

The Spanish authors make the reign of John II. the commencement of an epoch in their poetry. But though some poetic essays of greater compass than had previously been undertaken, were then produced, still this period ought really to be regarded only as that in which the ancient poetry received its last improvement, and by no means as constituting a new era. The old national muse of Castile continued the favourite of many of the grandees of the kingdom who were ambitious, in imitation of Alphonso X. of uniting the reputation of learning to the fame of their poetry, but who had more true poetic feeling than that monarch. These noble authors thought they could acquire little honour by devoting their attention to the composition of romances, properly so called, but preferred distinguishing themselves by giving to lyric poetry a higher degree of art in its forms, and more ingenuity of invention. As a consequence of this taste, they displayed a particular fondness for allegory, and ingenious difficulties and subtilties of every kind were the great objects of their labours. Their best works are some compositions in which they seem unconsciously to have allowed nature to speak, and these specimens possess about the same value as the anonymous romances. They brought the dactylic stanzas (versos de arte mayor,) again into vogue, because such artificial strophes had a more learned air than the easy flowing redondillas. Mythological illusions and moral sentences were, with these authors, the usual substitutes for true poetic dignity. But barbarous as was their taste, nature, which they wished to renounce, sometimes worked so powerfully within them, that she triumphed over the pedantic refinement to which they had surrendered their understandings;—and the graceful facility of the popular manner occasionally appeared in their writings. In this way the ancient national poetry became amalgamated with works distinguished for laborious efforts of art, and ultimately attained a higher degree of consideration. There resulted, however, no revolution in the literature of Spain; and it cannot be said, that the authors of the age of John II. formed an epoch, unless it be for having introduced, with more success than Alphonso X. learning and philosophy into the sphere of poetry; and for having, besides, by their united endeavours, given to the ancient lyric forms of their maternal language, that sort of improvement which, consistently with the spirit of the age, they were capable of receiving, and which finally brought them to their highest state of perfection.

But this period of brilliant improvement in the ancient national poetry of Spain is, in another respect, more memorable than the writers on Spanish literature appear to have regarded it. During the whole period the Castilian monarchy was convulsed by internal troubles. Even in the last ten years of the fourteenth century, the powerful barons of the kingdom had almost wrested the sceptre from the hands of John I. and Henry III. Under John II. the celebrated patron of poetry, who reigned from 1407 to 1454, the monarchy was more than once menaced with destruction. The grandees sported with the royal prerogatives, and John II. had not sufficient firmness of character to render his authority respected. In the difficult situations in which he was involved, he derived, in a certain measure, his security from his love of literature, which yielded a valuable return for the favours he had bestowed. It won and preserved for him the attachment of many of the most considerable noblemen of the country, who formed around him a poetical court, which was not without influence on public affairs. It would not be easy to find in the history of states and of literature, another instance of a similar court, with the members composing it, at once poets, warriors, and statesmen, surrounding and supporting a learned sovereign, in spite of his imbecility, during a period of civil commotion. This phenomenon proves the supremacy of the poetic spirit at this time in Spain, since it was not to be subdued even by the spirit of political faction, which is always hostile to poetry, and which was, at this time, particularly powerful.

THE MARQUIS OF VILLENA.