During my residence at the university I lived in a very retired and economical way; my imperfect education, my disposition, and the state of my purse alike contributing to this. I seldom appeared at places of public resort, and in my reserved way I made my brother (Traugott) my only companion; he was studying medicine in Jena during the first year of my residence there.[22] The theatre alone, of which I was still passionately fond, I visited now and then. In the second year of this first studentship, in spite of my quiet life, I found myself in an awkward position. It began, indeed, with my entrance into the university, but did not come to a head till my third half-year. When I went to the university, my father gave me a bank draft for a small amount to cover my expenses, not only for the first half-year, but for the entire residence, I think. My brother, who, as I said, was with me at Jena for the first year, wished me to lend him part of my allowance, all of which I did not then require, whereas he was for the moment in difficulties. He hoped soon to be able to repay me the money. I gladly gave him the greater part of my little draft; but unfortunately I could not get the money back, and therefore found myself in greater and greater difficulties. My position became terribly urgent; my small allowance had come to an end by the close of the first year, but I could not bring myself to leave the university, especially now that a yearning for scientific knowledge had seized me, and I hoped for great things from my studies. Besides, I thought that my father might be induced to support me at the university another half-year.

My father would hear nothing of this so far as he was concerned; and my trustee would not agree to the conditions offered by my father (to cover an advance); so I had to pay the penalty of their obstinacy.

Towards the end of my third half-year the urgency of my difficulties increased. I owed the keeper of an eating-house (for meals) thirty thalers, if I am not mistaken. As this man had caused me to be summoned for payment several times before the Senate of the University, and I had never been able to pay, and as he had even addressed my father, only to receive from him a sharp refusal to entertain the matter, I was threatened with imprisonment in the case of longer default of payment. And I actually had to submit to this punishment. My step-mother inflamed the displeasure of my father, and rejoiced at his inflexibility. My trustee, who still had the disposal of some property of mine, could have helped me, but did not, because the letter of the law was against any interference from his side. Each one hoped by the continuance of my sorry plight to break the stubbornness of the other. I served as scapegoat to the caprices of the obstinate couple, and languished as such nine weeks long in the university prison at Jena.[23] At last my father consented to advance me money on my formally abandoning, before the university board, all claim on his property in the shape of inheritance; and so, in the end, I got free.

In spite of the gloom into which my position as a prisoner plunged me, the time of my arrest was not utterly barren. My late endeavours towards scientific knowledge had made me more and more conscious of my need of a solid foundation in my knowledge of Latin; therefore I now tried to supply deficiencies to the extent of my ability, and with the help of a friend. It was extremely hard to me, this working my way through the dead and fragmentary teaching of an elementary grammar. It always seemed to me as if the mere outer acquisition of a language could but little help forward my true inner desire for knowledge, which was deeply in earnest, and was the result of my own free choice. But wherever the knowledge of language linked itself to definite external impressions, and I was able to perceive its connection with facts, as, for instance, in the scientific nomenclature of botany, I could quickly make myself master of it. This peculiarity of mind passed by me unnoticed at the time; I knew and understood too little, nay, indeed, almost nothing of myself as yet, even as regards the actions of my every-day life.

A second occupation of this prison period was the preparation of an exercise (or academical thesis) in geometry, which I undertook that I might the sooner obtain an independent position in some profession.

Thirdly, I studied Winckelmann's "Letters on Art." Through them some germs of higher artistic feeling may have been awakened within me; for I examined the engravings which the work contains with intense delight. I could quite perceive the glow of pleasure that they aroused, but at the time I took little account of this influence, and indeed the feeling for art altogether was late in developing itself in me. When I now glance over the earlier and later, the greater and smaller, artistic emotions which have swayed me, and observe their source and direction, I see that it was with arts (sculpture as well as music) as it was with languages—I never succeeded in accomplishing the outward acquisition of them: yet I now feel vividly that I, too, might have been capable of something in art had I had an artistic education.

Further, there came into my hands, during the time of my imprisonment, a bad translation of an abridgment of the Zendavesta. The discovery [in these ancient Persian Scriptures] of similar life-truths to our own, and yet coupled with a quite separate religious standpoint from ours, aroused my attention, and gave some feeling of universality to my life and thought; this, however, disappeared as quickly as it had come.

By the beginning of the summer term in 1801 I was at length set free from arrest. I at once left Jena and my academical career, and returned to my father's house. I was just nineteen years old. It was but natural that I should enter my parents' house with heavy heart, overclouded soul, and oppressed mind. But spring warmed and awakened all nature once more, and recalled to life, too, my slumbering desire for better things.

As yet I had busied myself but little with German literature, and the names of Schiller, Goethe, Wieland, and the rest I now, for the first time, began to learn. In this, too, it was with me as in so many other things; any mental influence that came before me I had either to fully interweave with my inner life, or else altogether to forego its acquisition.

With this peculiarity of temperament, I could master only a rather restricted amount of mental material. My father's library was once more ransacked. I found not much that was of any use to me, for it contained chiefly theological works; but I seized with the greatest enjoyment on a book which had come out some ten years before in Gotha, a general view of all the sciences and fine arts in their various ramifications, with a short sketch of the object of the several sciences and of the literature of each department. The arrangement was based upon the usual division of the faculties, but it served to give me a general outlook, long desired, over the whole of human knowledge, and I was right glad to have found this "Mappe du monde littéraire"—for that was its title. I resolved to turn this book to the best advantage I could, and set about putting my resolution into practice. In order to make a collection of comprehensive extracts of scientific matters from the several periodicals received by my father (who shared for that purpose in a joint subscription with other preachers and educated people), I had already begun a sort of diary. The form of this journal was shapeless—everything was put down as it came, one thing after the other; and thereby the use of it all was rendered very inconvenient. Now, however, I perceived the value of division according to a settled plan, and soon hit upon a scheme of procedure.