“‘Is it then a state of certainty that would render you happy?’
“‘Happy! Alas! I doubt whether I can ever again be happy. But uncertainty is of all others the most dreadful pain.’
“After a short interval of silence he suppressed his emotion, and continued mournfully, ‘If he could but see my torments! Surely a constancy which renders his brother miserable cannot add to his happiness. Can it be just that the living should suffer so much for the sake of the dead, who can no longer enjoy earthly felicity? If he knew the pangs I suffer,’ continued he, hiding his face on my shoulder, while the tears streamed from his eyes, ‘yes, perhaps he himself would conducts her to my arms.’
“‘But is there no possibility of gratifying your wishes?’
“He started. ‘What do you say, my friend?’
“‘Less important occasions than the present,’ said I, ‘have disturbed the repose of the dead for the sake of the living. Is not the whole earthly happiness of a man, of a brother’
“‘The whole earthly happiness! Ah, my friend, I feel what you say is but too true; my entire felicity.’
“‘And the tranquillity of a distressed family, are not these sufficient to justify such a measure? Undoubtedly. If any sublunary concern can authorize us to interrupt the peace of the blessed, to make use of a power’
“‘For God’s sake, my friend,’ said he, interrupting me, no more of this. Once, I avow it, I had such a thought; I think I mentioned it to you; but I have long since rejected it as horrid and abominable.’
“You will have conjectured already,” continued the Sicilian, “to what this conversation led us. I endeavored to overcome the scruples of the chevalier, and at last succeeded. We resolved to summon the spirit of the deceased Jeronymo. I only stipulated for the delay of a fortnight, in order, as I pretended, to prepare myself in a suitable manner for so solemn an act. The time being expired, and my machinery in readiness, I took advantage of a very gloomy day, when we were all assembled as usual, to obtain the consent of the family, or rather, gradually to lead them to the subject, so that they themselves requested it of me. The most difficult part of the task was to obtain the approbation of Antonia, whose presence was most essential. My endeavors were, however, greatly assisted by the melancholy turn of her mind, and perhaps still more so by a faint hope that Jeronymo might still be living, and therefore would not appear. A want of confidence in the thing itself, or a doubt of my ability, was the only obstacle which I had not to contend with.