Thus the girdle of charms operates not by a natural effect (for then it would not change anything in the person itself) but by a magical effect; that is to say, its virtue extends beyond all natural conditions. By this means, which is nothing more, I admit, than an expedient, it has been attempted to avoid the contradiction to which the mind, as regards its representative faculty, is unavoidably reduced, every time it asks an expression from nature herself, for an object foreign to nature and which belongs to the free field of the ideal. If this magic girdle is the symbol of an objective property which can be separated from its subject without modifying in any degree its nature, this myth can only express one thing—the beauty of movement, because movement is the only modification that can affect an object without changing its identity.

The beauty of movement is an idea that satisfies the two conditions contained in the myth which now occupies us. In the first place, it is an objective beauty, not entirely depending upon the impression that we receive from the object, but belonging to the object itself. In the second place, this beauty has in itself something accidental, and the object remains identical even when we conceive it to be deprived of this property. The girdle of attractions does not lose its magic virtue in passing to an object of less beauty, or even to that which is without beauty; that is to say, that a being less beautiful, or even one which is not beautiful, may also lay claim to the beauty of movement. The myth tells us that grace is something accidental in the subject in which we suppose it to be. It follows that we can attribute this property only to accidental movements. In an ideal of beauty the necessary movements must be beautiful, because inasmuch as necessary they form an integral part of its nature; the idea of Venus once given, the idea of this beauty of necessary movements is that implicitly comprised in it; but it is not the same with the beauty of accidental movements; this is an extension of the former; there can be a grace in the voice, there is none in respiration.

But all this beauty in accidental movements—is it necessarily grace? It is scarcely necessary to notice that the Greek fable attributes grace exclusively to humanity. It goes still further, for even the beauty of form it restricts within the limits of the human species, in which, as we know, the Greeks included also their gods. But if grace is the exclusive privilege of the human form, none of the movements which are common to man with the rest of nature can evidently pretend to it. Thus, for example, if it were admitted that the ringlets of hair on a beautiful head undulate with grace, there would also be no reason to deny a grace of movement to the branches of trees, to the waves of the stream, to the ears of a field of corn, or to the limbs of animals. No, the goddess of Cnidus represents exclusively the human species; therefore, as soon as you see only a physical creature in man, a purely sensuous object, she is no longer concerned with him. Thus, grace can only be met with in voluntary movements, and then in those only which express some sentiment of the moral order. Those which have as principle only animal sensuousness belong only, however voluntary we may suppose them to be, to physical nature, which never reaches of itself to grace. If it were possible to have grace in the manifestations of the physical appetites and instincts, grace would no longer be either capable or worthy to serve as the expression of humanity. Yet it is humanity alone which to the Greek contains all the idea of beauty and of perfection. He never consents to see separated from the soul the purely sensuous part, and such is with him that which might be called man's sensuous nature, which it is equally impossible for him to isolate either from his lower nature or from his intelligence. In the same way that no idea presents itself to his mind without taking at once a visible form, and without his endeavoring to give a bodily envelope even to his intellectual conceptions, so he desires in man that all his instinctive acts should express at the same time his moral destination. Never for the Greek is nature purely physical nature, and for that reason he does not blush to honor it; never for him is reason purely reason, and for that reason he has not to tremble in submitting to its rule. The physical nature and moral sentiments, matter and mind, earth and heaven, melt together with a marvellous beauty in his poetry. Free activity, which is truly at home only in Olympus, was introduced by him even into the domain of sense, and it is a further reason for not attaching blame to him if reciprocally he transported the affections of the sense into Olympus. Thus, this delicate sense of the Greeks, which never suffered the material element unless accompanied by the spiritual principle, recognizes in man no voluntary movement belonging only to sense which did not at the same time manifest the moral sentiment of the soul. It follows that for them grace is one of the manifestations of the soul, revealed through beauty in voluntary movements; therefore, wherever there is grace, it is the soul which is the mobile, and it is in her that beauty of movement has its principle. The mythological allegory thus expresses the thought, "Grace is a beauty not given by nature, but produced by the subject itself."

Up to the present time I have confined myself to unfolding the idea of grace from the Greek myth, and I hope I have not forced the sense: may I now be permitted to try to what result a philosophical investigation on this point will lead us, and to see if this subject, as so many others, will confirm this truth, that the spirit of philosophy can hardly flatter itself that it can discover anything which has not already been vaguely perceived by sentiment and revealed in poetry?

Without her girdle, and without the Graces, Venus represents the ideal of beauty, such as she could have come forth from the hands of nature, and such as she is made without the intervention of mind endowed with sentiment and by the virtue alone of plastic forces. It is not without reason that the fable created a particular divinity to represent this sort of beauty, because it suffices to see and to feel in order to distinguish it very distinctly from the other, from that which derives its origin from the influence of a mind endowed with sentiments.

This first beauty, thus formed by nature solely and in virtue of the laws of necessity, I shall distinguish from that which is regulated upon conditions of liberty, in calling it, if allowed, beauty of structure (architectonic beauty). It is agreed, therefore, to designate under this name that portion of human beauty which not only has as efficient principle the forces and agents of physical nature (for we can say as much for every phenomenon), but which also is determined, so far as it is beauty solely, by the forces of this nature.

Well-proportioned limbs, rounded contours, an agreeable complexion, delicacy of skin, an easy and graceful figure, a harmonious tone of voice, etc., are advantages which are gifts of nature and fortune: of nature, which predisposed to this, and developed it herself; of fortune, which protects against all influence adverse to the work of nature.

Venus came forth perfect and complete from the foam of the sea. Why perfect? because she is the finished and exactly determined work of necessity, and on that account she is neither susceptible of variety nor of progress. In other terms, as she is only a beautiful representation of the various ends which nature had in view in forming man, and thence each of her properties is perfectly determined by the idea that she realizes; hence it follows that we can consider her as definitive and determined (with regard to its connection with the first conception) although this conception is subject, in its development, to the conditions of time.

The architectonic beauty of the human form and its technical perfection are two ideas, which we must take good care not to confound. By the latter, the ensemble of particular ends must be understood, such as they co-ordinate between themselves towards a general and higher end; by the other, on the contrary, a character suited to the representation of these ends, as far as these are revealed, under a visible form, to our faculty of seeing and observing. When, then, we speak of beauty, we neither take into consideration the justness of the aims of nature in themselves, nor formally, the degree of adaptation to the principles of art which their combination could offer. Our contemplative faculties hold to the manner in which the object appears to them, without taking heed to its logical constitution. Thus, although the architectonic beauty, in the structure of man, be determined by the idea which has presided at this structure, and by the ends that nature proposes for it, the aesthetic judgment, making abstraction of these ends, considers this beauty in itself; and in the idea which we form of it, nothing enters which does not immediately and properly belong to the exterior appearance.

We are, then, not obliged to say that the dignity of man and of his condition heightens the beauty of his structure. The idea we have of his dignity may influence, it is true, the judgment that we form on the beauty of his structure; but then this judgment ceases to be purely aesthetic. Doubtless, the technical constitution of the human form is an expression of its destiny, and, as such, it ought to excite our admiration; but this technical constitution is represented to the understanding and not to sense; it is a conception and not a phenomenon. The architectonic beauty, on the contrary, could never be an expression of the destiny of man, because it addresses itself to quite a different faculty from that to which it belongs to pronounce upon his destiny.