FIESCO, with papers before him, and MOOR.

FIESCO. Four galleys have entered the harbor, dost say?

MOOR. Yes, they're at anchor in the port.

FIESCO. That's well. Whence are these expresses?

MOOR. From Rome, Placentia, and France.

FIESCO (opens the letters and runs over them). Welcome! welcome news!
(In high spirits.) Let the messengers be treated in a princely manner.

MOOR. Hem! (Going.).

FIESCO. Stop, stop! Here's work for thee in plenty.

MOOR. Command me. I am ready to act the setter or the bloodhound.

FIESCO. I only want at present the voice of the decoy-bird. To-morrow early two thousand men will enter the city in disguise to engage in my service. Distribute thy assistants at the gates, and let them keep a watchful eye upon the strangers that arrive. Some will be dressed like pilgrims on their journey to Loretto, others like mendicant friars, or Savoyards, or actors; some as peddlers and musicians; but the most as disbanded soldiers coming to seek a livelihood in Genoa. Let every one be asked where he takes up his lodging. If he answer at the Golden Snake, let him be treated as a friend and shown my habitation. But remember, sirrah, I rely upon thy prudence.