REDING (resting on his battle-sword).
Why, at the hour when spirits walk the earth,
Meet the three Cantons of the mountains here,
Upon the lake's inhospitable shore?
And what the purport of the new alliance
We here contract beneath the starry heaven?

STAUFFACHER (entering the circle).
No new alliance do we now contract,
But one our fathers framed, in ancient times,
We purpose to renew! For know, confederates,
Though mountain ridge and lake divide our bounds,
And every Canton's ruled by its own laws,
Yet are we but one race, born of one blood,
And all are children of one common home.

WINKELRIED.
Then is the burden of our legends true,
That we came hither from a distant land?
Oh, tell us what you know, that our new league
May reap fresh vigor from the leagues of old.

STAUFFACHER.
Hear, then, what aged herdsmen tell. There dwelt
A mighty people in the land that lies
Back to the north. The scourge of famine came;
And in this strait 'twas publicly resolved,
That each tenth man, on whom the lot might fall
Should leave the country. They obeyed—and forth,
With loud lamentings, men and women went,
A mighty host; and to the south moved on,
Cutting their way through Germany by the sword,
Until they gained that pine-clad hills of ours;
Nor stopped they ever on their forward course,
Till at the shaggy dell they halted, where
The Mueta flows through its luxuriant meads.
No trace of human creature met their eye,
Save one poor hut upon the desert shore,
Where dwelt a lonely man, and kept the ferry.
A tempest raged—the lake rose mountains high
And barred their further progress. Thereupon
They viewed the country; found it rich in wood,
Discovered goodly springs, and felt as they
Were in their own dear native land once more.
Then they resolved to settle on the spot;
Erected there the ancient town of Schwytz;
And many a day of toil had they to clear
The tangled brake and forest's spreading roots.
Meanwhile their numbers grew, the soil became
Unequal to sustain them, and they crossed
To the black mountain, far as Weissland, where,
Concealed behind eternal walls of ice,
Another people speak another tongue.
They built the village Stanz, beside the Kernwald
The village Altdorf, in the vale of Reuss;
Yet, ever mindful of their parent stem,
The men of Schwytz, from all the stranger race,
That since that time have settled in the land,
Each other recognize. Their hearts still know,
And beat fraternally to kindred blood.

[Extends his hand right and left.

MAUER.
Ay, we are all one heart, one blood, one race!

ALL (joining hands).
We are one people, and will act as one.

STAUFFACHER.
The nations round us bear a foreign yoke;
For they have yielded to the conqueror.
Nay, even within our frontiers may be found
Some that owe villein service to a lord,
A race of bonded serfs from sire to son.
But we, the genuine race of ancient Swiss,
Have kept our freedom from the first till now,
Never to princes have we bowed the knee;
Freely we sought protection of the empire.

ROSSELMANN.
Freely we sought it—freely it was given.
'Tis so set down in Emperor Frederick's charter.

STAUFFACHER.
For the most free have still some feudal lord.
There must be still a chief, a judge supreme,
To whom appeal may lie in case of strife.
And therefore was it that our sires allowed
For what they had recovered from the waste,
This honor to the emperor, the lord
Of all the German and Italian soil;
And, like the other freemen of his realm,
Engaged to aid him with their swords in war;
And this alone should be the freeman's duty,
To guard the empire that keeps guard for him.