ATTINGHAUSEN.
Ay, but their castles, how to master them?
MELCHTHAL.
On the same day they, too, are doomed to fall.
ATTINGHAUSEN.
And are the nobles parties to this league?
STAUFFACHER.
We trust to their assistance should we need it;
As yet the peasantry alone have sworn.
ATTINGHAUSEN (raising himself up in great astonishment).
And have the peasantry dared such a deed
On their own charge without their nobles' aid—
Relied so much on their own proper strength?
Nay then, indeed, they want our help no more;
We may go down to death cheered by the thought
That after us the majesty of man
Will live, and be maintained by other hands.
[He lays his hand upon the head of the child,
who is kneeling before him.
From this boy's head, whereon the apple lay,
Your new and better liberty shall spring;
The old is crumbling down—the times are changing
And from the ruins blooms a fairer life.
STAUFFACHER (to FURST).
See, see, what splendor streams around his eye!
This is not nature's last expiring flame,
It is the beam of renovated life.
ATTINGHAUSEN.
From their old towers the nobles are descending,
And swearing in the towns the civic oath.
In Uechtland and Thurgau the work's begun;
The noble Bern lifts her commanding head,
And Freyburg is a stronghold of the free;
The stirring Zurich calls her guilds to arms;
And now, behold! the ancient might of kings
Is shivered against her everlasting walls.
[He speaks what follows with a prophetic tone;
his utterance rising into enthusiasm.