"I am quite at your orders," said Reinhold. The gentlemen intended only to take a discreet advantage of the permission; but as Reinhold, against his will, was obliged frequently to enter into details, in order to answer the questions put to him, the conversation prolonged itself further than either of them had intended, though no one seemed aware of it but himself. Flattering though the respectful attention might be with which the two officers listened to his explanations, and sincerely as he admired the sagacity and knowledge displayed by every question, by every word they said--he could not refrain from casting from time to time a longing glance through the door of the study into the larger drawing-room, where the company were still circulating as before, and through the drawing-room into the second small room on the other side of the drawing-room, in which apparently a group of young people had assembled, amongst whom he perceived Ottomar and the lady who had been pointed out to him at the Exhibition as Fräulein von Wallbach, Count Golm, and finally Elsa. A lively dispute was going on, as could be heard right across the intervening drawing-room, though naturally the actual words could not be distinguished. Even Schönau's attention was at length caught by it. "I would bet anything," he said, "that they are quarrelling over Wagner; where Fräulein von Wallbach presides, Wagner is sure to be the subject of discussion. I would give anything to hear what she says about him this evening."

"That is to say, my dear Schönau, if I am not mistaken, I would give anything if Sattelstädt would hold his tongue," said the Colonel, smiling. "Well, we have already taken an unconscionable advantage of Captain Schmidt's patience." He rose and held out his hand to Reinhold. Schönau protested that he meant nothing of the kind; the Colonel shook his finger threateningly at him. "For shame, Schönau, to deny your liege lady! She, you must know, Captain Schmidt, is Divine Harmony. For her he would go through fire and water, and let the harbour matters take care of themselves. Be off, Schönau!" Schönau laughed, but went, taking with him Reinhold, who followed not unwillingly, as he was thus enabled to return to Elsa and to Ottomar, to whom he had only spoken in passing.

CHAPTER VIII.

Ottomar had been fully occupied in making up for lost time. He went from one to the other, here whispering a compliment, there accompanying a shake of the hand with a jest, this evening more than ever overflowing with life and spirits and good-humour, the accomplished favourite of the Graces, and king of society. So said Baroness Kniebreche to Carla, who had just appeared in the drawing-room, with her brother and sister-in-law, and was immediately taken possession of by the old lady, one of whose "mignons" she was. "Look, my dear Carla! he is just speaking to Helene Leisewitz--how happy the poor thing is! It is not often that she is so singled out. Mon Dieu! he is positively paying attentions to her. Do look!" Carla was in despair. She could see nothing without her eye-glass, but did not like to make use of it while with the Baroness whose pince-nez, with glasses as big as thalers, were fixed to her almost sightless eyes. Besides the old lady screamed so loud that she might be heard half across the room, and she expected to be answered equally loudly, being quite deaf of the right ear and almost deaf of the left.

"Ah! at last he has fluttered off to Emilie Fischbach--à la bonne heure! She has been making eyes at him for ever so long, charming little creature! She really grows more charming every day. And how she chatters and wriggles. A little too much simplicity, but she will improve. You will have another rival next season, my dear Carla. What, going already! No, no, my dear, not so fast; I have not spoken to you for ages. You owe me a world of confidences. Do you think that an old woman like me is to go about in society as ignorant as a new-born baby, while the whole world is au courant? Out with it! When is the betrothal to be? Not speak so loud? Why I am hardly speaking above a whisper--this ear, please! It is not yet settled! Don't be angry with me, my dear Carla; but what in the world are you thinking about? Do you imagine an Ottomar von Werben is always to be had?"

"Do you want me, Baroness?" said Ottomar, who had heard his name.

"I want you to sit down by me here, on my left side, you faithless butterfly!"

"Is there such a thing as a faithful butterfly, Baroness?"

"Now none of your jokes; I am a serious, practical old woman, and want you both--why what has become of Carla?" Carla had seized the opportunity, and, rising with an expression of delighted astonishment on her animated countenance, had hastened towards Count Golm, whom, by a hasty glance through her eye-glass, she had perceived at the other side of the room engaged in conversation with Countess Fischbach, and who now turned towards her. She was determined to punish Ottomar for the neglect with which he had in the most open manner treated her. Ottomar looked after her with gloomy eyes, and his glance did not clear while the old Baroness took him to task, as she expressed it. "Yes, yes, my dear Ottomar, it is only the truth; and from whom should you hear it if not from an old woman, who knows the world thoroughly and has known you ever since you were born? I have seen other affairs come to nothing that looked quite as promising as yours. Everything has its limits, even the patience of society. If this patience is tried too long, society says nothing will come of it; and when society has said so for a certain length of time nothing does come of it, simply because it has said so. People do everything as society decides; are betrothed, marry, separate, fall in love, fall out of it again, fall in love a second and a third time, fight duels, shoot their friends, shoot themselves--society is always right."

"And supposing society should be right in our case?" The old lady let her pince-nez fall in horror: "Mais vous êtes fou, monsieur, positivement fou!" She seized her large black fan, and fanned herself violently and noisily; replaced her pince-nez, cast a sharp glance at Ottomar, who stared moodily before him, and said, while she motioned to him to put his ear near her mouth--