"As your behaviour. Let us say no more about it, then; let us rather face the situation into which you have brought yourself, and deduce the consequences. The first is, that you have destroyed your diplomatic career--you cannot appear at the Court of St. Petersburg or any other court with a wife of low birth; the second, that you must exchange into another regiment, as you would never see the last of the collisions and rubs that must happen to you in your present regiment if you had a Fräulein Schmidt for your wife; the third, that if the lady does not bring you a fortune, or at least a very considerable addition to your means, you will have for the future to live in a very different way from what you have been hitherto accustomed to, and one which I fear will not be in accordance with your tastes; the fourth consequence is, that in forming this connection, were it as honourable in one sense as I wish and hope it may be, you will, according to the literal words of the will, lose all right to your inheritance. I mention this only in order to put the whole matter clearly before you." Ottomar knew that his father had not said everything, that he had been generously silent with regard to the five-and-twenty thousand thalers which he had in the course of the last few years paid for his son's debts, that is to say, all but a small remnant of his own property, and that he could not soon repay his father the money as he had fully intended to do; perhaps would never be able to repay it. His father would then only have his pay, and later his pension, to depend upon, and he had often spoken lately of retiring. His eyes, which in his confusion had sought the ground, now turned timidly towards his father, who, as before, slowly paced up and down the room. Was it the light, or was it that he looked at him more closely than usual? his father seemed to him aged by ten years, for the first time he looked like an old man. With the feelings of respect and affection that he had always entertained towards him were mixed a sensation almost of pity; he would have liked to throw himself at his feet, and clasping his knees, to cry: "Forgive me the sins I have committed against you!" But he felt rooted to the spot; his limbs would not obey him, or go the way he wished; his tongue seemed glued to the roof of his mouth; he could utter nothing but: "You have still Elsa!" The General had remained standing before the life-sized pictures of his parents, which adorned one of the walls; an officer of rank in the uniform worn in the war of liberation, and a lady, still young, in the dress of that time, who strikingly resembled Elsa about the forehead and eyes.
"Who knows?" said he. He passed his hand over his forehead.
"It is late; two o'clock; and to-morrow will have its cares also. Will you be so good as to extinguish the gas-light above you? Have you got a light outside!"
"Yes, father."
"Good-night, then." He had himself extinguished the lamp in front of the looking-glass and taken up the other one. "You may go." Ottomar longed to ask for his hand, but he dared not, and with a good-night that sounded defiant, because he was ready to burst into tears, he moved towards the door. His father stopped at the door of his bedroom: "One thing more! I had forgotten to say that I reserve to myself the right of taking the next step. As you have delayed so long in taking the initiative, you will not refuse to grant me this favour. I shall of course keep you au courant. I beg that you will meantime take no step without my knowledge. We must at least act in concert, now we have come to an understanding." He said the last words with a sort of melancholy smile that cut Ottomar to the heart. He could bear it no longer and rushed out of the room. The General also had his hand on the door; but when Ottomar had disappeared he drew it back, carried the lamp to the writing-table, and took out a casket in which he kept, amongst other ornaments of little value that had belonged to his dead wife and his mother, the iron rings that his parents had worn during the war of liberation. He took out the rings.
"Times have altered," he said, "not improved. What, ah! what has become of your piety, your dutifulness, your chaste simplicity, your holy self-sacrifice? I have honestly endeavoured to emulate you, to be the worthy son of a race that knew no fame but the courage of its men and the virtue of its women. How have I sinned that I should be so punished?" He kissed the rings and laid them in the casket; and took from amongst several miniatures on ivory, one of a beautiful brown-eyed, brown-haired boy about six years old. He gazed long and immovably at it.
"The male line of the Werbens would die out with him, and--he was my darling. Perhaps I am punished because I was so unspeakably proud of him."
CHAPTER XI.
"Why did my brother ring for his coffee at four o'clock!" asked Aunt Rikchen in the kitchen.
"I do not know," answered Grollmann.