Undesirable Readers.—How an author is vexed by those stolid, awkward readers who always [pg 249] fall at every place where they stumble, and always hurt themselves when they fall!

105.

Poets' Thoughts.—Real thoughts of real poets always go about with a veil on, like Egyptian women; only the deep eye of thought looks out freely through the veil.—Poets' thoughts are as a rule not of such value as is supposed. We have to pay for the veil and for our own curiosity into the bargain.

106.

Write Simply and Usefully.—Transitions, details, colour in depicting the passions—we make a present of all these to the author because we bring them with us and set them down to the credit of his book, provided he makes us some compensation.

107.

Wieland.—Wieland wrote German better than any one else, and had the genuine adequacies and inadequacies of the master. His translations of the letters of Cicero and Lucian are the best in the language. His ideas, however, add nothing to our store of thought. We can endure his cheerful moralities as little as his cheerful immoralities, for both are very closely connected. The men who enjoyed them were at bottom better men than we are, but also a good deal heavier. They needed an author of this sort. The Germans did not need Goethe, and therefore cannot make proper use of him. We have [pg 250] only to consider the best of our statesmen and artists in this light. None of them had or could have had Goethe as their teacher.

108.

Rare Festivals.—Pithy conciseness, repose, and maturity—where you find these qualities in an author, cry halt and celebrate a great festival in the desert. It will be long before you have such a treat again.

109.