423.
In the Great Silence.—Here is the sea, here may we forget the town. It is true that its bells are still ringing the Angelus—that solemn and foolish yet sweet sound at the junction between day and night,—but one moment more! now all is silent. Yonder lies the ocean, pale and brilliant; it cannot speak. The sky is glistening with its eternal mute evening hues, red, yellow, and green: it cannot speak. The small cliffs and rocks which stretch out into the sea as if each one of them were endeavouring to find the loneliest spot—they too are dumb. Beautiful and awful indeed is this vast silence, which so suddenly overcomes us and makes our heart swell.
Alas! what deceit lies in this dumb beauty! How well could it speak, and how evilly, too, if it wished! Its tongue, tied up and fastened, and its face of suffering happiness—all this is but malice, mocking at your sympathy: be it so! I do not feel ashamed to be the plaything of such powers! but I pity thee, oh nature, because thou must be silent, even though it be only malice that binds thy tongue: nay, I pity thee for the sake of thy malice!
Alas! the silence deepens, and once again my heart swells within me: it is startled by a fresh truth—it, too, is dumb; it likewise sneers when the mouth calls out something to this beauty; it also enjoys the sweet malice of its silence. I come to hate speaking; yea, even thinking. Behind every word I utter do I not hear the laughter of error, imagination, and insanity? Must I not laugh at my pity and mock my own mockery? Oh sea, oh evening, ye are bad teachers! Ye teach man how to cease to be a man. Is he to give himself up to you? Shall he become as you now are, pale, brilliant, dumb, immense, reposing calmly upon himself?—exalted above himself?
424.
For whom the Truth Exists.—Up to the present time errors have been the power most fruitful in consolations: we now expect the same effects from accepted truths, and we have been waiting rather too long for them. What if these truths could not give us this consolation we are looking for? Would that be an argument against them? What have these truths in common with the sick condition of suffering and degenerate men that they should be useful to them? It is, of course, no proof against the truth of a plant when it is clearly established that it does not contribute in any way to the recovery of sick people. Formerly, however, people were so convinced that man was the ultimate end of nature that they believed that knowledge could reveal nothing that was not beneficial and useful to [pg 309] man—nay, there could not, should not be, any other things in existence.
Perhaps all this leads to the conclusion that truth as an entity and a coherent whole exists only for those natures who, like Aristotle, are at once powerful and harmless, joyous and peaceful: just as none but these would be in a position to seek such truths; for the others seek remedies for themselves—however proud they may be of their intellect and its freedom, they do not seek truth. Hence it comes about that these others take no real joy in science, but reproach it for its coldness, dryness, and inhumanity. This is the judgment of sick people about the games of the healthy.—Even the Greek gods were unable to administer consolation; and when at length the entire Greek world fell ill, this was a reason for the destruction of such gods.
425.
We Gods in Exile.—Owing to errors regarding their descent, their uniqueness, their mission, and by claims based upon these errors, men have again and again “surpassed themselves”; but through these same errors the world has been filled with unspeakable suffering, mutual persecution, suspicion, misunderstanding, and an even greater amount of individual misery. Men have become suffering creatures in consequence of their morals, and the sum-total of what they have obtained by those morals is simply the feeling that they are far too good and great for this world, and that they are enjoying merely a transitory existence on it. As [pg 310] yet the “proud sufferer” is the highest type of mankind.