The "purposelessness of all phenomena": the belief in this is the result of the view that all interpretations hitherto have been false, it is a generalisation on the part of discouragement and weakness—it is not a necessary belief.
The arrogance of man: when he sees no purpose, he denies that there can be one!
600.
The unlimited ways of interpreting the world: every interpretation is a symptom of growth or decline.
Unity (monism) is a need of inertia; Plurality in interpretation is a sign of strength. One should not desire to deprive the world of its disquieting and enigmatical nature.
601.
Against the desire for reconciliation and peaceableness. To this also belongs every attempt on the part of monism.
602.
This relative world, this world for the eye, the touch, and the ear, is very false, even when adjusted to a much more sensitive sensual apparatus. But its comprehensibility, its clearness, its practicability, its beauty, will begin to near their end if we refine our senses, just as beauty ceases to exist when the processes of its history are reflected upon: the arrangement of the end is in itself an illusion. Let it suffice, that the more coarsely and more superficially it is understood, the more valuable, the more definite, the more beautiful and important the world then seems. The more deeply one looks into it, the further our valuation retreats from our view,-senselessness approaches! We have created the world that has any value! Knowing this, we also perceive that the veneration of truth is already the result of illusion—and that it is much more necessary to esteem the formative, simplifying, moulding, and romancing power.
"All is false—everything is allowed!"