Verily ye deceive, ye “contemplative ones!” Even Zarathustra was once the dupe of your godlike exterior; he did not divine the serpent’s coil with which it was stuffed.
A God’s soul, I once thought I saw playing in your games, ye pure discerners! No better arts did I once dream of than your arts!
Serpents’ filth and evil odour, the distance concealed from me: and that a lizard’s craft prowled thereabouts lasciviously.
But I came NIGH unto you: then came to me the day,—and now cometh it to you,—at an end is the moon’s love affair!
See there! Surprised and pale doth it stand—before the rosy dawn!
For already she cometh, the glowing one,—HER love to the earth cometh! Innocence and creative desire, is all solar love!
See there, how she cometh impatiently over the sea! Do ye not feel the thirst and the hot breath of her love?
At the sea would she suck, and drink its depths to her height: now riseth the desire of the sea with its thousand breasts.
Kissed and sucked WOULD it be by the thirst of the sun; vapour WOULD it become, and height, and path of light, and light itself!
Verily, like the sun do I love life, and all deep seas.