The stern Consistory of Geneva had evidently forgotten all these beautiful legends and their deep symbolical meaning, when in the year 1647 it forbade a tavern-keeper to hang out an angel sign, “ce qui est non accoutumé en cette ville et scandaleux.” Perhaps the grave city fathers of Geneva remembered their by-gone student days in Paris, and the handsome angel hostess in the city on the Seine, where a contemporary of Louis XIV celebrated in song:—

“Un ange que j’idolâtre

À cause du bon vin qu’il a.”

The most attractive angel tavern that the author has met in his travels is in the quiet little English town of Grantham, although he has to confess, in the words of the German song:—

“Es giebt so manche Strasse, da nimmer ich marschiert,

Es giebt so manchen Wein, den ich nimmer noch probiert.”

It was a sharp autumn day. The wind that whistled about the lofty cathedral of Lincoln had searched us to the marrow, and we were well content after our ride from the station to find a kindly welcome at the “Angel.” The façade of the dignified tavern, which once belonged to the Knights’ Templars, and which saw the royal guests, King John in 1213, and King Richard III in 1483, entertained within its walls, is one of the most splendid architectural monuments that we saw in England. As everywhere in this garden-land, the ivy winds its green arms around the stiffer forms of the English Gothic, which often lack the warm picturesqueness of architectural detail that makes the wonderful charm of the French and the South German Gothic.

Over the lintel of the door of the tavern the sculptured angel shone resplendent in his golden glory. A charming little balcony rested on his wings and his hands held out a crown of hospitable welcome to royal and common guests alike. All these winged messengers of hospitality seem to say in the words of the Old Testament: “The stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself: for ye were strangers in the land of Egypt.”

The bitter experience of their own distress in a strange land planted in the hearts of the Israelitish people a kindly feeling toward the stranger. For all that, much was permitted in dealing with a stranger which was forbidden in the case of a brother Israelite. The stranger might be made to pay interest, and it was no infraction of the Mosaic Law to make him and his children men-servants and maidservants.

While, then, the law of the exclusive Jews accorded certain rights to the stranger which the children of Israel were warned not to impair, the Græco-Roman world, on the other hand, recognized no claim of the stranger. “Il n’y a jamais de droit pour l’étranger,” says Fustel de Coulanges in “La Cité antique.” The same word in Latin means originally both enemy and stranger. “Hostilis facies” in Virgil, means the face of a stranger. To avoid all chance of encountering the sight of a stranger while performing his sacred office, the Pontifex performed the sacrifice with veiled face. In spite of this, the stranger met with favorable consideration both at Athens and at Rome, in case he was rich and distinguished. Commercial interests welcomed his arrival and bestowed on him the “jus commercii”—(the right to engage in trade). Yet he came wholly within the protection of the laws only when he chose one of the citizens as his “patron.”