ZUM HIRSHEN WINNENDEN
Not so often do we find on the Continent the so-called “punning sign,” which might well be called an English specialty, since England’s greatest poet used to indulge a great deal in punning,—“mistaking the word” as he calls it. In a dialogue full of quibbles in the “Two Gentlemen of Verona” he admits himself that it is a weakness to yield to it:—
“Speed. How now, Signior Launce? What news with your mastership?
“Launce. With my master’s ship? Why, it is at sea.
“Speed. Well, your old vice still: mistake the word. What news then in your paper?
“Launce. The blackest news that ever thou heard’st.
“Speed. Why, man, how black?
“Launce. Why, as black as ink.”
And thus he goes on against his better judgment and “the old vice” triumphs, not only here, but in nearly all his plays. Following the illustrious example of the great poet the English landlord puts all kinds of puns and puzzles on his signs, and the private citizen of simple birth and aristocratic ambitions created for himself the most ridiculous escutcheons by childish plays upon his own name. Thus, Mr. Haton would put a hat and a tun in his coat of arms and Mr. Luton a lute and a tun without giving a thought to etymology. Likewise the landlord’s name would account for such curious signs as “Hand and Cock,” which was simply the punning sign of a certain John Hancock in Whitefriars.
Diligent authors like Frederic Naab—who, together with Thormanby, made a special study of sign puzzles—are indefatigable in searching out the deep meaning of all these tavern sign absurdities. “The Pig and Whistle” alone has been explained in twelve different ways. We mentioned above how “The Cat and Fiddle” was a mutilation of the old religious sign of “Catherine and Wheel.” In similar fashion the noble-sounding “Bacchanals” were degraded to a common “Bag of Nails.”
Topers and tipplers, whose forte was certainly not orthography, loved to confuse “bear” and “beer,” words that might very well sound alike when pronounced by beery voices. A certain Thomas Dawson in Leeds, who evidently sold a rather heavy beer, warned his customers on his sign: “Beware of ye Beare.” Lovers of cards invented the amusing distortion of “Pique and Carreau” into “The Pig and Carrot.” The popular political sign of “The Four Alls,” representing a King (“I rule all”), a Priest (“I pray for all”), a Soldier (“I fight for all”), and John Bull as farmer (“I pay for all”), was changed into “Four Awls,” a sign which presented infinitely less difficulties to a painter of few resources. Sometimes the Devil is added as fifth figure saying, “I take all.”
Cromwell’s soldiers once took offense at the sign of a tavern where they were obliged to put up for the night. They took it down and in its place wrote over the door the words, “God encompasses us.” The next day, when they were gone, the landlord had the brilliant idea to change the pious words to the punning sign, “Goat and compasses.” Maybe, too, the compasses were a commercial trade-mark, as we see them still to-day on boxes and casks.
Very popular was the joking sign, “The Labor in Vain,” representing a woman occupied in the hopeless task of washing a colored boy:—
“You may wash and scrub him from morning till night,
Your labor’s in vain, black will never come white.”