“Oh, of course,—the old story.”

“Is that meant for reproach? You knew yourself that we were not rich. Do me the favor, therefore, to spare me your hints and complaints. I find them tactless and inappropriate at this late time.”

“Yes, you never want to hear about that. You ought to have known before you married me that to keep house without money is a beastly nuisance. Now we have this ceaseless dunning every day: one day it’s the butcher, the next the baker, and the day after the laundress,—and they all want money. I can’t cut it out of my hide.”

“But wasn’t it yourself who kept on urging and urging me until I promised to marry you? Didn’t you gainsay all my objections and insist on our marriage?”

“True enough; but you and your mother ought to have known better. You never ought to have consented, even if I was fool enough to insist on it. Your mother knew how much it costs to keep house, and I didn’t. And now it is too late.”

“That I know myself, and you needn’t drive me crazy by constantly nagging at me. And it isn’t my fault, either; for if everything had turned out the way my mother desired, you would not have had to complain to-day that you are married to a woman without money. You were not the only one from whom I had proposals.”

“That you ought to have told me then,” replied her husband, with an ugly sneer. “I’m awfully sorry if I have interfered with your fine prospects.”

“You are more vulgar, Franz, than I thought you.”

“Oh, yes, women can never bear the truth. If one doesn’t flatter you the whole time and play on the tuneful lyre of love, you at once begin to find fault.”

“Well, I haven’t been surfeited with terms of affection by you.”