When she crossed the yard the horses were being put into Frank's carriage, and as she entered the parlour Hawermann had just said: "You'll forget it in time, Mr. von Rambow. Your life has hitherto been spent in a narrow circle of friends; you should travel--I think that you ought to do so--and then you'll soon change your mind. But, dear Frank," the old man added familiarly in memory of old times, "let me entreat of you not to bring unrest to my child by telling her of this."--"No, Hawermann, I promise," said Frank, and then Frida came in.--"Bless me!" cried Hawermann. "I quite forgot. Excuse me, Madam," and he left the room.

"He's always so thoughtful, so very thoughtful," said Frida.--"Indeed he is," answered Frank looking after the old man. The carriage drove up to the door, but had to wait there for a long time, Mrs. von Rambow and Frank had so much to say to each other, and when they parted Frida's eyes were red with weeping, and Frank looked much moved: "Say goodbye to the good old man for me," he said, and then added in a lower voice, "and to Alick too." He shook hands with her once more. The carriage drove away.

CHAPTER XIII.

Young Joseph was sitting in his usual place by the fire-side, smoking. Young Bolster was lying under his chair with his head stretched out far enough to be able to see his master. Young Joseph looked back at him but said nothing, and Bolster was also silent. It was very still and quiet in Rexow farm-house on that December afternoon, the only noise that was to be heard came from Mrs. Nüssler's basket-chair upon which she was sitting in the window; every time she made a stitch in her knitting it creaked out a remark upon it, a circumstance not to be so much wondered at, when it is remembered that Mrs. Nüssler had now become what might be called rather a stout lady. The old chair was creaking even more than usual to-day, for she had knitted herself into a deep reverie, and the more she became immersed in her own thoughts the louder her chair creaked in unison with her every movement.--"Ah me!" she said, laying her knitting down in her lap. "What a strange thing it is that the sorrow of one human being is often the cause of happiness for another. Do you know what I was thinking of, Joseph?"--"No," said young Joseph, looking at young Bolster, but Bolster could not help him to guess.--"Joseph," she asked, "how do you think it would do for Godfrey to offer himself as a candidate for the Gürlitz living? I know that Godfrey's but a poor rush-light in comparison with the old parson; but a man of his kind is likely enough to get the living, and why shouldn't he as well as another?"--Joseph said nothing.--"Even if Pomuchelskopp were against him, our people and those at Warnitz would vote for him, so that it all depends upon what the squire of Pümpelhagen does, whether the election goes against him or not. What do you say Joseph?"--"Oh," said Joseph, "it all depends upon circumstances," and then because he was very much taken with the idea, he added, "What's to be done now?"--"Oh, dear," said Mrs. Nüssler, "what's the use of talking to you about it. I wish that Bräsig were here, he would and could tell us what to do." And then she took up her work, and began to knit vehemently.

Half an hour later Mrs. Nüssler exclaimed: "'Speak of an angel, and you see his wings.' Here's Bräsig driving into the yard. Who's that with him? Rudolph--just fancy, Rudolph! I wonder why Rudolph has come to-day? Now, Joseph do me a favour--the lad does everything so nicely--don't overwhelm him with talk." Then she hastened from the room to receive her guests.

She had put off too much time, and she was not the first, for there was Mina clasped in Rudolph's arms. "Goodness gracious me!" cried Mrs. Nüssler, "what are you doing here, Mina?" She then took Rudolph into the parlour with her.--"Well," said Joseph. "Sit down, Bräsig. Sit down, Rudolph."--But they were not ready to do that yet, Rudolph had too much to say to Mina and Lina to be able to sit down quietly, and Bräsig's head felt as if it were going round and round like the hands of a clock, so he walked quickly up and down the room making his legs act pendulum, and thus working off some of his excitement. "Have you heard the news, young Joseph?" he asked. "They hav'n't caught him after all."--"Who?" asked Joseph. "Preserve us all, Joseph," said Mrs. Nüssler, "can't you let Bräsig go on? You always interrupt people so suddenly; do let him finish his story! Who is it that they hav'n't caught, Bräsig?"--"Regel," said Bräsig. "They traced him as far as Wismar where they found that their prey had escaped them. He had sailed out into the Baltic eight days before in a Swedish trading-vessel."--"Oh, dear," cried Mrs. Nüssler, "What a misfortune that may be for my brother Charles."--"You're right, Mrs. Nüssler. Charles is hardly to be known for the same person he used to be, he has insulated himself entirely, and looks very miserable. He feels the misfortune bitterly--not for his own sake--but for his master's, for as you will see, the young squire will sooner or later have to declare himself insolvent."--"That would be the death of Charles," said Mrs. Nüssler.--"What help is there?" continued Bräsig. "The young man has ruined himself with open eyes. His latest fad is the breeding of thorough-bred horses. Old Prebberow told me that he had got into Lichtwarte's hands, and that he had sold him a thorough-bred horse which has a ruptured muscle, spavin, and string-halt, and a variety of other diseases; as soon as he was in possession of this beautiful creature Mr. von Rambow bought, with a great flourish of trumpets, a thorough-bred mare, and now, I'm told, he has serious thoughts of taking Triddelfitz's deaf old mare off his hands, and so setting up a hospital for sick horses in Mecklenburg. The little mule is to be thrown into the bargain, and I'm glad of that, for it's the only healthy member of the stud."--"Let him be, Bräsig; he must fight his own battles," said Mrs. Nüssler. "Joseph and I were talking of young Mr..... Mina, you and Rudolph may go into the garden for a little, and Lina you'd better go with them;" as soon as they were gone, she said: "It's about the Gürlitz living. I wish that Godfrey could get it."--"Mrs. Nüssler," said Bräsig, standing before her and looking important, "what you have just said may be called an idea, and no one in the whole world is so quick in seizing an idea as a woman. How did you manage to get hold of this idea though?"--"It is my own thought entirely," she answered, "for Joseph never agrees with me now-a-days. He has always some objection to everything I propose."--"Joseph, be quiet," said Bräsig, "you were wrong to oppose your wife, for her idea is a good one. I'll answer for Warnitz, the Count and Countess will, I know, agree to let the people vote as I wish them. You, young Joseph, must see to Rexow. Pomuchelskopp will be against us from love of opposition, but that doesn't matter. Pümpelhagen is the only difficulty. Who's to speak to Mr. von Rambow? Hawermann? Nothing could be less apropos at this moment. Myself? Impossible, for he has insulted me. Young Joseph? I can't trust young Joseph, he'd content himself with using some of his favourite forms of speech. Godfrey? He's a good fellow, but too slow. Who else is there? Rudolph? He is a clever lad, as Hilgendorf tells me. Yes, Rudolph must go, and you, Mrs. Nüssler, must go with him, because of family circumstances, and that the young man may be more at ease."--"Good gracious!" cried Mrs. Nüssler. "Do you mean that I am to go and see Mr. von Rambow?"--"No," said Zachariah Bräsig, "you are to go to Mrs. von Rambow, and Rudolph to the squire. Where's Rudolph. He must come in at once."

Rudolph was quite ready to go to Pümpelhagen for his cousin's sake, and so it was settled that he and his aunt should drive over there on the following day.

When the deputation arrived at Pümpelhagen, Mr. von Rambow was out riding, but when their coming was announced to his wife, she received them very kindly.--"Madam," said Mrs. Nüssler, going frankly up to Mrs. von Rambow, and beginning to speak to the point without much loss of time, "Madam, I hope that you will not be offended with me if I talk to you in the dialect I'm accustomed to; I can speak better, but it's very difficult. We keep up old customs at Rexow, and I always say that I'd rather have bright shining tin plates, than silver ones that are dull from want of rubbing."--Frida took off the good woman's shawl, made her sit down on the sofa, and signed to Rudolph to take a chair; just as she was about to seat herself, Mrs. Nüssler rose and said confidentially: "You see, Madam, this is my nephew and future son-in-law. He's the son of Kurz, the shopkeeper in Rahnstädt, from whom you also get your things."--Rudolph bowed, and now Mrs. von Rambow at last persuaded her visitor to seat herself, and took her place beside her. "He has been to college," Mrs. Nüssler went on, "but didn't do much there. Now that he has turned farmer, however, he does very well, as Hilgendorf tells Bräsig."--Although what she said was all in Rudolph's praise, he found it rather embarrassing, and said: "But, my dear aunt, we hadn't come here to talk of me, but of Godfrey"--"Yes, Madam, he's quite right. You see I've got another nephew who also wants to be my son-in-law, I mean the son of rector Baldrian in Rahnstädt. He has passed all his examinations, and knows everything he needs to know. He's quite fit to be a clergyman any day. Now that our good old parson has gone from us--and oh, Madam, what an excellent man he was--you won't think ill of me for saying that I'd like to keep my Lina near me, and to have Godfrey at Gürlitz parsonage."--"No, dear Mrs. Nüssler," said Frida, "I think that it is quite natural in you to wish it, and if I had anything to do with it, your son-in-law should certainly get the living. I've heard so much good of you and your daughters."--"Have you really," said Mrs. Nüssler, looking pleased, "well, they are dear children."

At this moment foot-steps were heard approaching, and Mr. von Rambow, who had returned from his ride, entered the room. His wife introduced her visitors to him, and Alick, when he heard their names, made rather a long face. Rudolph would not allow himself to be put out by this reception, he held a trump-card that he thought would soon change the aspect of affairs, so he said: "May I speak to you alone for a moment, Mr. von Rambow?"--Alick took him into the next room.

"I understand, Mr. von Rambow," said Rudolph, "that you were robbed of three hundred pounds the week before last. The money, I think you said, was in Danish double Louis d'ors. From what I hear there is no chance of your catching the labourer, but the police are busy tracing the money."--"What?" cried Alick. "How do you know that?"--"I understand that the detective, employed by the mayor of Rahnstädt, found clear traces of the money yesterday afternoon. I was in my father's shop when a woman, a weaver's wife, who with her husband is trying to get a decree of divorce, came in and asked for change for a Danish double Louis d'or. I know the woman to be in abject poverty, and the mayor knows it also from the proceedings in the divorce case. My father and I made the circumstance known to the authorities, and after examination it was discovered that she had more money than the gold piece she had shown. She could give no account of how she had become possessed of the money, and--this is the most damaging part of the whole evidence--it has been proved that she went along the same road as your messenger on the same morning."--"Is it possible!" cried Alick. "Then the labourer didn't steal the money after all."--"It seems," said Rudolph, "as if he had been robbed. The mayor has committed the woman to prison for sundry small thefts that have been proved against her, and has forbidden my father and me to tell any one what we know, but when he heard that I was coming into this neighbourhood, he desired me to let you know what has been done. You will no doubt have a letter from him to-night on the subject."--"Thank you, Mr. Kurz," said Alick, "for having come here to tell this news," and he shook hands heartily with the young man.--Rudolph smiled, and said: "I should certainly have come even if that had been the only object of my visit which it was not. You saw my aunt in the drawing-room, she has come to see you about something she has much at heart."--"If I can be of any use ...." said Alick courteously.--"I will explain. One of my cousins, who is a theological student, offers himself, through my aunt, as a candidate for the living of Gürlitz."--"A cousin? Are you not a theological student?"--"I was, Mr. von Rambow," answered Rudolph brightly, "but I don't think I was, what people call, highly organised enough to be a clergyman, so I became a farmer, and I can assure you," looking laughingly at Alick as he spoke, "I never was so happy in my life as I am now."--In spite of Alick's faults and foibles, he was too good hearted not to be pleased and touched by the freshness of the other, so he said heartily: "That's right! That's right! I've taken to it too. The life of a Mecklenburg farmer is the happiest of all. Where are you living just now, Mr. Kurz?"--"With the greatest farmer of the century," laughed Rudolph, "with Hilgendorf at Little Tetzleben."--"A most admirable man," cried Alick, "and thorough-bred! I mean has thorough-bred horses."--And now they began to praise Grey Momus, Herodotus, and Black Overshire, &c., and to praise Hilgendorf's management, and when Rudolph at last rose to take leave, Mr. von Rambow shook hands with him warmly, and said: "You may rely upon your cousin having my vote, Mr. Kurz."