"The Jew will put in an execution, and will take away everything."
"Well, Herr Amtshauptmann, the French have done that twice already, so the Jew may as well try it now. At any rate he will leave the millstone behind.--And you think I'm too old to be made bankrupt?"
"Yes, Miller, I fear so."
"Well, then, good day, Herr Amtshauptmann." And so saying he went away.
The old gentleman stands still a while and looks after the Miller as he goes across the courtyard of the Schloss, and says to himself: "It's hard for one old man to see another gradually going to ruin through the bad times and bad people. But who can help him?... The only thing is to give him time.--Five hundred thalers!! Who in these days can pay down five hundred thalers?... Take away old Roggenbom of Scharfzow, and I think you might set the whole bailiwick of Stemhagen, town and all, on its head, and no five hundred thalers would fall out.... And Roggenbom won't do it.... Possibly at Easter it might be done; but the Jew will not wait as long as that.--Yes, yes, they are hard times for everybody."
But while he thus stood and looked out of the window, the courtyard became full of life, and seven French Chasseurs rode in at the gate. One of them got down, and fastened his horse to the door of Mamsell Westphalen's hen-house, and went straight into the Amtshauptmann's room, and began swearing and gesticulating at him, while the old gentleman remained standing, and stared at him. But as it grew more serious, and the Frenchman began to draw his sword, the Amtshauptmann stepped towards the bell and called for his factotum Fritz Sahlmann, who used to run his errands for him, and "Fritz," said he, "run down to the Herr Burmeister[[1]] and see if he cannot come up here a little while, for I have come to the end of my Latin."
And Fritz Sahlmann now comes down to my father and says: "Herr Burmeister, come quickly to the Amtshauptmann's help, or, by my life, things will go badly."
"Why, what's the matter?" asks my father.
"There are six rascally French Chasseurs in the courtyard at the Schloss,--and the Captain of them,--he is in with the Herr,--and has forgotten his manners,--and has drawn his sword, and is brandishing it before the eyes of the Herr, and the Herr stands fixed to the spot, and doesn't move an inch; for he knows about as much of French as the cow does of Sunday."
"The devil!" said my father and jumped up, for he was a quick, determined man, and did not know what fear meant.