The object of this undertaking is to introduce to the English-speaking nations, by means of careful and readable translations, the Masterpieces of German literature, both of recent date and of the classical period, and thus afford another bond of union to races of a common origin.
On the Heights by B. Auerbach. Translated by F. E. Bunnett. Second Authorized Edition, thoroughly revised. 3 vols.
In the Year '13 by Fritz Reuter. Translated from the Platt-Deutsch by Charles Lee Lewes, 1 vol.
Faust by Goethe. From the German by John Anster, LL. D. 1 vol.
Undine, Sintram and other Tales by Fouqué. Translated by F. E. Bunnett. 1 vol.
L'Arrabiata and other Tales by Paul Heyse. From the German by Mary Wilson, 1 vol.
The Princess of Brunswick-Wolfenbüttel and other Tales by H. Zschokke. From the German by M. A. Faber. 1 vol.
Nathan the Wise and Emilia Galotti by G. E. Lessing. The former translated by W. Taylor, the latter by Charles Lee Lewes, 1 vol.
Behind the Counter [Handel und Wandel] by F. W. Hackländer. From the German by M. Howitt. 1 vol.
Three Tales by W. Hauff. From the German by M. A. Faber. 1 vol.