"Yes, children, laugh at the tailor!"
"Now, I will tell you something," said Bank, smiting with his fist on the counter. "Come here, all of you,--Herr Kurz, fill the glasses once more! Now let us all drink to our brave, old, honest inspector!"
And they did so, and went home with a stronger belief than ever in Habermann, and with all of them, except Wimmersdorf the tailor, the old man was reinstated in his good name. Why? Because Bank the shoemaker had cold feet.
Upon such little things often depends good or evil opinion. Here, the good prevailed; but what availed the good opinion of a few insignificant mechanics against that secret, invisible power which determined the fate of the children of men in this little city, and held the entangled threads of happiness and misery in its hand, and pulls them, so that one must dance on the string, at its will? I mean that secret tribunal which the women folks hold, in the quiet evening hours, to the terror of all evil-doers, over their knitting and tea. There, every sinner gets his deserts, he is pricked with the knitting-needles, pinched with the sugar-tongs, burned in the spirit-lamp, and every biscuit or muschüken[[9]] soaked in the teacups gives a faithful picture of the condition of his terrified soul, if he were standing before this tribunal. What did this Rahnstadt Female Assembly care for Hans Bank's good opinion, or his cold feet? What for Habermann's well-paid accounts? These judges went seriously to work; they first took account, in an intelligent manner, of the antecedents,--as jurists say,--and they found the case very weak, for Habermann, for Louise, for the Frau Pastorin, even for Bräsig. Malchen and Salchen Pomuchelskopp had circulated all the particulars, here a little drop and there a little drop, Salchen had gathered those precious pearls together, and arranged them in proper order, and even David had helped a little, and so the Female Assembly had a very correct representation of Franz's attachment to Louise, of Habermann's and the Frau Pastorin's match-making, and of Bräsig's scandalous tale-bearing, which they were qualified to make use of, in the best possible manner.
The preliminaries had just been disposed of, when the wife of the city Syndic, (Recorder,) and the merchant's wife. Madam Krummhorn, came in together, and received a friendly scolding from the hostess, because they were so late. They defended themselves, in rather a condescending way, saying nothing of importance, but they sat down with such a swing, and took out their knitting with such significant shaking of heads, that the high tribunal must have been excessively stupid, if it had not observed that they had something special on their minds. It did its duty, beginning to feel round, by degrees, but the Frau Syndic and the Frau Krummhorn were prepared for resistance, and pinched their lips together, like live oysters, and the knives applied by the high tribunal were not successful in opening the shells. With sighs, the assembly took up its knitting-work, and soaked a couple of fresh muschüken in its tea, and with horror the two oysters became aware that their fast-locked news was stale, and that the best juice had run out from it; they opened, therefore, of their own accord, and the Frau Syndic asked the burgomeisterin, if a young gentleman had not called on the Herr Burgomeister that afternoon. Yes, said the Frau Burgomeisterin, the cousin of Herr von Rambow had been to see her husband, they had just been speaking of it.
"And what did he want?" asked the Frau Syndic.
"To inform himself how the examination about the stolen money had resulted, and he also asked whether the stories in Pumpelhagen--you know, the shooting--had any connection with that affair."
"And what else?" inquired Frau Syndic, looking down at her knitting.
"My husband has told me nothing more," said the burgomeisterin.
"And do you believe that?" asked Frau Syndic. Now it is a shame, before any tribunal, especially before such as this, to expect it to believe any simple, natural story. The burgomeisterin felt the accusation, which was implied in this question, and said sharply: