"Yes, there's no help for it," said young Jochen, as he watched their departure.

"Young Jochen," said Bräsig, as the equipage left the yard, "she is like leather, she is tough. And you, madam," said he to Frau Nüssler, "let the man go, now he can see as much as he likes of his monetic treasure."

Habermann had been absent a good deal of late, on business for his master, and, when he came home for a day or two, he had so much to attend to on the estate that he could not trouble himself about other people's affairs. He had been at his sister's however, and had comforted her about the mamselle, that it was merely sickness and would pass over; but as he came home this time, the report was all over the neighborhood that young Jochen's sleeping mamselle had gone off with the Baron von Mallerjahn, but that she had previously infected Bräsig with prophesying, and Christian with sleeping. Bräsig prophesied wherever he went, and Christian fell asleep even on his feet.

Habermann went to Pastor Behrens, and inquired what he knew of the story, and asked him to go with him to his sister's.

"Willingly, dear Habermann," said the Pastor; "but I have not troubled myself much about this matter, for good reasons. I know very well that in our good fatherland many of my brethren in Christ have occupied themselves in healing the possessed, and casting out devils; but I think such cases belong rather to the department of the physician, or"--with a rather peculiar laugh--"to that of the police."

When they came to Rexow, the cheerful, active Frau Nüssler, who could usually shake off easily the worst misfortune, or the most annoying vexation, seemed quite another person.

"Herr Pastor," said she, "Brother Karl, that crazy woman has gone, and I had trouble enough about her, and so have they all gone, that I have had; but that is no matter, I shall get over that. What troubles me is my poor little girls, who know nothing and learn nothing. And when I think how the poor little dears will seem among their elders and equals like a couple of fools, knowing nothing that is talked about, and not even knowing how to write a letter--no, Herr Pastor, you, who have learned so much, you cannot know how one feels, but I know, and, Karl, you can understand it too. No, Herr Pastor, even though my heart should break, and I should go about alone with Jochen in this great house, like one in a dream, I will give up my little girls to go away to school, rather than have them remain stupid all their lives. You see, when Louise comes here, she is intelligent; one can talk with her, and she can read the newspaper to Jochen. Min can read too, but if she comes to a strange word, she begins to stammer. For instance the other day Louise read 'Burdoh,' and the place is called so,--and Min read 'Bo-ur-de-aux.' What is the good of 'Bo-ur-de-aux,' when the city is called 'Burdoh?'"

The Pastor had risen during this speech, and walked thoughtfully about the room; at last he came to a stand before Frau Nüssler, looked at her observantly and said, "My dear neighbor, I will make you a proposition. Louise is a little more advanced, to be sure, but that makes no difference; you shall not be separated from your little ones,--let me instruct them."

Frau Nüssler had never thought of such an offer, and it seemed to her like drawing the great prize in the lottery, or as if she had stepped out of shadow into sunshine. She stared at the Pastor with her wide-open, blue eyes; "Herr Pastor!" she cried, springing up from her chair, "Jochen, Jochen, did you hear? The Herr Pastor offers to teach the children himself."

Jochen had heard, and was also on his feet, trying to say something; he said nothing, however, only fumbled and grappled for the Herr Pastor's hand, until he grasped it, then pressed it warmly, and drew him to the sofa, behind the supper table, which was spread; and when Frau Nüssler and Habermann had fully expressed their pleasure, he also had become capable of expression, and said, "Mother, pour out a cup for the Herr Pastor."