“Which means modesty, sincerity and constancy,” declared Mineola, who was of the party.
“Sincerity of speech and freedom from slanderous thoughts,” continued Kerœcia. “Wisdom, courage, patience, and the power to keep those who serve loyal. Fidelity in every engagement—”
“Where seest thou this?” asked Suravia, looking intently, but unable to distinguish so much.
“I know not,” answered Kerœcia. “The divine gift of song is also here, with a low sweet voice and love of home for my portion.”
“Seest thou this flying eagle with an arrow in its claws?” asked Mineola, pointing to the green jade intaglio, on a square at the top.
“His thought is always of me,” murmured Kerœcia. “See how perfect the polish and how exquisite the cutting.”
“The bottom has a black onyx square with an altar and fire,” said Suravia, gazing curiously at the opposite end.
“This will keep the heart cheerful and merry, because it foretells deathless union—”
“Be merciful to our curiosity, by touching the spring which conceals the other chapters,” cried both girls in a breath.
“I cannot tell why—but I feel as if something were going to happen. How strange the light is!”