“Rahula is already bargaining for one of the leather pockets held in a filigree of gold. Even widows may carry these. Thou knowest that she is very strict in decorum and temple service. She says that perfumes are acceptable to the Brotherhood, and even a vestal may use them in her hair.”

Ildiko, daughter of the moon, knew how to play upon the weakness of her fellows and was well aware of her father’s predilections. “Thou hast no words of condemnation for Rahula,” she pouted.

They turned into the portico where the perfumers’ bazaars were located before Setos could answer. The young woman waited for the effect of mingled odors on a nature whose whole bent and inclinations were toward the appetites. By the time his senses were fully alive to the seductive fragrance, Rahula was speaking to him. She was past-mistress of the art of flattery.

“There is no need to commend thee to the keeping of the gods of magic, Setos. Every lineament of thy noble face bespeaks exalted favor.”

Setos was fatally weak with women. He knew it, and alternately made love to, or abused, them.

“The finger of Time has failed to touch thee,” he replied, removing his conical hat, and holding it across his stomach with both hands, “nor hast thou forgotten the offices of speech.”

Rahula, who had risen, made the usual sign of submission with her long, thin fingers. As she looked intently from father to child, she quickly discerned that Ildiko’s pink countenance was puckered into a frown.

“Has the little weaver, Ildiko, told thee of her latest success at the loom?” she asked with fine tact.

Ildiko made a motion of dissent, and laid her forefinger across her upper lip. None knew better than she that silence was impossible. It suited her evasive disposition to make mystery of the most trivial circumstance; she was in reality delighted with the sensation she was making. Many of the shop-keepers and some of the passers-by gathered to examine the roll of fine, gossamer-silk tissue, which Rahula adroitly drew out of the perfumed pocket held in her hand. Setos may be forgiven the glow of pride and satisfaction with which he surveyed the product.

At this moment Ildiko reached over and picked up the identical jeweled coffer which she had in mind when she went in search of her father. To the feminine eye her coveting was entirely justified, and when she managed to bring the dainty bauble between the silken veil and Setos’s focus of vision, he was still smiling in a pleased manner. She leaned on him affectionately, and said in a coaxing tone: