Gold, ‘Fear the Lord and rest content, So shall we live and not repent. B. W. 1730.’ (English, eighteenth century.)

Gold, chased, inscribed within ‘T. Rowe, C. obt. 13 May, 1715, æt. 28.’ Worn by Mrs. Elizabeth Rowe, the poetess.

Gold, overlaid with open-work pattern of flowers in coloured enamel, ‘Rite to requite.’ (English, eighteenth century.)

Silver, two hands holding a heart, ‘Love and feare God.’ (English, eighteenth century.)

Gold, massive, ‘Virtus est pretiosa gemma. Auribus frequentius quam linguâ utere.’ Outside, in Gothic letters, ‘Voluptate capiuntur homines non minus quam hamo pisces.’ (Modern English.)

A double-line gold wedding-ring in the collection of Mr. J. W. Singer bears the words:

Them which God copleth
Let no man put them asonder.

This ring is a very early sixteenth-century one, and shows that wedding-rings were not, formerly, the plain ones of the present day, but were ornamented with fine work. Mr. Singer has several rings of this description, ornamented in the same way.

Je sui ici en liu dami (Je suis ici en lieu d’ami).

No treasure like a treu friend. (Eighteenth century.)