Among the singular uses to which rings have been applied, I may mention what were called ‘meridian.’ These were various kinds of astronomical rings formerly in use, but now superseded by more exact instruments. In the French ‘Encyclopédie’ (Diderot and D’Alembert) will be found an account of the ‘solar’ ring (anneau solaire), which showed the hour by means of a small perforation, ‘un trou, par lequel on fait passer un rayon de soleil.’ Zeller also describes a kind of sun-dial in the form of a ring. This was called the astronomical ring, ‘annulus astronomicus.’[74]

Dial rings.

The Rev. Danson R. Currer has a brass ring-dial, probably of the kind formerly designated as ‘journey rings.’

Mr. Edward Jones, of Dolgellau, has a dial-ring consisting of two concentric rings moving within the other, the larger one having a linear groove, and the smaller one a slight hole working into it.

Dial ring.


The romantic attachment of Charles Brandon, Duke of Suffolk, to Mary, the second sister of Henry VIII., is an interesting episode in ring history. She had been married in 1514 to Louis XII. of France, a political union of youth and beauty to debilitated old age. Brandon was sent with several English nobles to grace the nuptials. There is reason to believe that Mary had flattered his hopes of marrying her long before she quitted England. King Louis died three months after his marriage, and a few days after the Queen was secretly married to Suffolk. That during the brief interval between the marriage and death of the French monarch some interchange of affection occurred between the lovers is certain. A rumour had spread that Suffolk had shown a diamond ring she gave him. ‘The truth is,’ she writes, ‘that one night at Tournay, being at the banquet, after the banquet he put himself upon his knees before me, and in speaking and in playing he drew from my finger the ring, and put it upon his, and since showed it to me; and I took to laugh, and to him said that he was a thief, and that I thought not that the King had with him led thieves out of his country. The word larron he could not understand, wherefore I was constrained to ask how one said in Flemish larron. And afterwards I said to him in Flemish dieffe, and I prayed him many times to give it me again, for that it was too much known. But he understood me not well, and kept it on unto the next day that I spake to the King, him requiring to make him to give it to me, because it was too much known—I promising him one of my bracelets the which I wore, the which I gave him. And then he gave me the said ring; the which one other time at Lylle, being set nigh to my lady of Hornes, and he before upon his knees, it took again from my finger. I spake to the King to have it again; but it was not possible, for he said unto me that he would give me others better, and that I should leave him that. I said unto him that it was not for the value, but for that it was too much known. He would not understand it, but departed from me. The morrow after he brought me one fair point of diamond, and one table of ruby, and showed me it was for the other ring, wherefore I durst no more speak of it, if not to beseech him it should not be shewed to any person; the which hath not all to me been done.’ ‘Thus signed, M.’