Just as we change the position of the r in going from three to third, we find the letters transposed in “aps” for aspen, “haps” for hasp, “waps” for “wasp” and “wordle” for world. Labrador is Larbador, and “down to the Larbador” or “down on the Larbador” are common expressions.

Instead of “the hatch” the telescoped form “th’ ’atch” is used. We have “turr” for “tern” and “loo” for “loon,” and “yammit” (emmet) for “ant.”

The tendency to combine syllables is illustrated in the pronunciation of Twillingate as Twulngate.

A scaffolding for fish is known as a “flake.” Here the split cod are outspread to dry and, by the way, a decision of the Newfoundland Supreme Court declares “cod” and “fish” synonymous. The scaffolding is made of poles called longers, and it is suggested that these “longers” are the “longiores” which Caesar used to build bridges, according to his Commentaries. A silk hat is known as a beaver, or behaviour, and so when you hear it said, “I saw Tom Murphy; he must have been at a funeral; he had his behaviour on,” it means not that he was circumspect in his conduct, but that he wore the formal headgear. “Sammy must ’a’ been writin’ some poetry. I saw him just now a-humourin’ of it with his foot.” Cannot you see the bard beating out the rhythm with his foot, as a musician sometimes does when he is sure that he is in time and the rest are mistaken?

“South’ard,” “north’ard,” “east’ard,” “west’ard” are current maritime usage, and the adjective “wester” is heard.

Legal Latin is drawn upon for “tal qual”—talis qualis—applied in a bargain for fish “just as they come.”

Here is a quaint one. The end of a pile, above the surface of a wharf, is a gump-head. Gump and block are one and the same thing. We of the United States use the word “gump” or “chump” figuratively for a “blockhead.”

“The curse o’ Crummle on ye” is a rural expression still heard, and refers to Cromwell’s bloody descent on Ireland.

“I find my kinkhorn and I can’t glutch” means “I have a pain in my throat and I can’t swallow.” The kinkhorn is the Adam’s apple. A man at Chimney Cove remarked: “I have a pain in my kinkhorn and it has gone to my wizen (chest).”

A dog is often called a “crackie.” Caribou is shortened to “boo.” A door that has stuck is said to be “plimmed up.” A man who ate hard bread and drank water said “It plimmed up inside and nearly killed me.”