“Prophetic Merlin sat, when to the British king
The changes long to come auspiciously he told.”
I grubbed among the stones, I crept into the fallen caverns—but from me, as from others, the treasures remained hidden;—the moment has not yet arrived. As a compensation, the boy reappeared jumping gaily along, and boasting of the beauty of the way, which he had at length found.
If it was not quite so smooth and easy as that of sin, it was at least not like the last, inaccessible. Merlin’s displeasure, however, pursued us in the shape of torrents of rain, which obliged me again to send my clothes to the kitchen fire, at which I am reposing.
The inn, completely shaded by high trees, is most delightful. Just before my window is a fresh-mown meadow, behind which a huge mountain rears itself, covered from top to bottom with deep purple heather, glowing like the morning sky, in spite of the sheets of rain and of the clouded heavens. While my dinner was preparing, (for I dine like Suwarroff at eight o’clock in the morning), a harper, the humble relic of Welsh bards, played on his curious and primitive instrument. He is blind, and so is his dog, who stands behind him on his hind legs, waiting with unwearied patience, till one bestows a piece of money on his master, and of bread on himself. Beddgelert means “Gelert’s grave,” bed and grave being poetically expressed in Welsh by the same word. Gelert was no other than a greyhound, whose history is, however, so touching, that as soon as my ‘déjeuné dinatoire’ is removed, I will tell it you.
Caernarvon, July 30th.
I had kept the harper playing during the whole time of dinner at Beddgelert, and had amused myself, like a child, with his dog, with whom it had become so much a second nature to stand on two legs, that he would have been a better representative of man than Plato’s plucked fowl. The perfect ease of his attitude, together with his serious countenance, had something so whimsical, that one had only to imagine him in a petticoat, with a snuff-box in his paw, to take him for a blind old lady.
In the same proportion as this dog resembles the heroic Gelert, do the modern Welsh seem to resemble their ancestors. Without the energy or activity of the English, still less animated by the fire of the Irish, they vegetate, poor and obscure, between both. They have, however, retained the simplicity of mountaineers, and they are neither so rude and boorish, nor do they cheat so impudently, as the Swiss. ‘Point d’argent, point de Suisse’ is not yet applicable here. On the contrary, living is so cheap that bankrupt Englishmen often retire hither: I am assured that a man may have good board and lodging, the use of a poney, and leave to shoot, for fifty guineas a year.
The environs of Beddgelert are the last continuation of the magnificent valley which I have described to you. It was now alive with a hundred waterfalls, which dashed foaming and white as milk from every chasm and gorge. About a mile and a half in the rear of the village the rocks stand so near together that there is scarce room for road and river to run side by side. Here rises the Devil’s bridge, and closes the valley, or rather the defile. You now again approach the sea, and the country assumes a gayer character. In two hours I reached the great resort of tourists, Tan y Bwlch, whose chief attraction is a beautiful park extending over two rocky mountains overgrown with lofty wood, between which gushes a mountain stream forming numerous cascades. The walks are admirably cut, leading, through the best chosen gradations and changes, to the various points of view; from which you catch now an island in the sea, now a precipice, with a foaming waterfall, now a distant peak, or solitary group of rock under the night of primeval oaks.
I wandered for above an hour along these walks; but was greatly surprised to see them in so neglected a state, that in most places I had to wade through the deep grass, and to toil through the rank and overgrown vegetation. Even the house seemed in decay. I afterwards learned that the proprietor had lost his fortune at play in London.
As I feared I should spend too much time here, I gave up my visit to Festiniog and its celebrated waterfall, hired an airy ‘Sociable’ (a sort of light four-seated ‘calêche’ without a roof) from my host, and set out for Tremadoc, distant about ten miles. I was richly rewarded, although the road is the very worst I have yet met with in Great Britain; for some miles it runs in the sea, that is to say, through a part of it which Mr. Maddox, a rich land owner here, has cut off by a monstrous dam; he has thus redeemed from the ocean a tract of fertile land equal in extent to a rittergut (a knight’s fee). From this dam, twenty feet high and two miles long, you command the most magnificent views: the drained land forms a nearly regular semicircle, whose walls appear to be formed by the whole amphitheatre of the mountains. Here the art of man has drawn aside the veil from the bottom of the deep; and instead of the ship, the plough now tracks the broad expanse. But on the left, the ocean still hides all the secrets of “the fathomless profound” under his liquid mountains. The line of coast is terminated at no great distance by a bold headland, on which the ruins of Harlech Castle, with its five mouldering towers, overhang the waves. In front, at the end of the dam, a quiet cheerful valley opens before you, cradled amid lofty mountains, with a small but busy harbour, near which Tremadoc seems to grow out of the rock.