Yesterday, after dinner, I left Cashel, taking Captain S——’s brother in the carriage with me. While daylight lasted we saw at least twenty ruins, far and near. One of the most beautiful stands at the foot of an isolated hill, Killough Hill, called the garden of Ireland, because, according to the popular tradition, every indigenous plant in Ireland is to be found on it. The cause of this unwonted fertility is, that it was formerly the summer residence of the fairy queen, whose gardens bloomed here. The soil still retains some portion of its wondrous virtues. The ruin has likewise one of the mysterious slender round towers without any entrance. Some few of them have an opening or door, not at the bottom, however, but in the middle. It is impossible to conceive a more romantic watch-tower for the fairy hill. The weather was remarkably mild and beautiful, and the full moon so brilliant that I could read with perfect ease in my carriage. We slept, nevertheless, through a great part of the night.

I found a letter from you in Dublin;—a thousand thanks for all the kindness and affection towards me which it contains. Do not be too anxious as to the situation of your friend. Tell her she must act as necessity requires, avert what can be averted, postpone inevitable evil as long as possible, but always bear calmly what is actually present. This at least is my philosophy. Your quotation from Madame de Sevigné amused me extremely. Her letters are certainly extraordinary; repeating the same things, and those trivial enough, though volume after volume; yet by the new turn she continually gives them, always entertaining, sometimes bewitching; depicting court, city and country with equal grace; taking a somewhat affected love for the most insignificant of women as her main theme, yet never wearying: these were certainly conditions which no one but herself could have fulfilled. She is not in the least degree romantic, nor was she, while living, remarkably distinguished; but she is, without question, the best-bred model ‘du ton le plus parfait.’ Without doubt she also possessed ‘good temper’ bestowed by nature, ennobled and refined by art. Art is at least visible throughout; and probably her letters, which she knew were eagerly read by many, were carefully polished, and were calculated as much for society as for her daughter; for the admirable lightness of her style betrays much more of care than the ‘épanchement’ of the moment permits. The representation of the manners of the day has a considerable effect in heightening the interest of the letters, but I doubt whether such letters written now would enjoy equal success. We are become both too serious and too avaricious. ‘Les jolis riens ne suffisent plus.’ We want excitement, and violent excitement. Where a giant like Byron appears, little prettinesses sink into insignificance.

I was just now reading in his works,—for I never travel without them. I fell upon the description of a scene precisely like many I have lately witnessed. In what elevated language did I find my own feelings expressed! I translate it for you as well as I can, in a sort of poetic prose, and as literally as possible:—

Der Himmel wandelt sich!—Welch ein Wechsel! O Nacht—
Und Sturm und Finsterniss, wohl seyd ihr wundermächtig!
Doch lieblich Eure Macht—dem Lichte gleich,
Das aus dem dunklen Aug des Weibes bricht.—Weithin
Von Gipfel zu Gipfel, die schmetternden Felsen entlang
Springt der eilende Donner. Nicht die einsame Wolke allein,
Jeder Berg hat eine Zunge gefunden,
Und Jura sendet durch den Nebelvorhang Antwort
Zurück, dem lauten Zuruf der jubelnden Alpen.
Das ist eine Nacht!—o herrliche Nacht!
Du wurdest nicht gesandt für Schlummer. Lass auch mich
Ein Theilnehmer seyn an Deiner wilden, fernhin schallenden Freude
Ein Theil vom Sturme—und ein Theil deiner selbst—
Wie der See erleuchtet glänzt—gleich dem phosphorischen Meer!
Und die vollen Regentropfen—wie sie herabtanzen auf seine Wellen!
Und nun wird Alles wieder schwarz—und von neuem
Hallt der Berge Chorus wieder, in lauter Lust,
Als säng’ er Triumph über eines jungen Erdbebens Geburt![145]

Is not that beautiful? What true poetic feeling! What a pity that we have no good translation of his works. Göthe alone were able to give a perfectly satisfactory version of them,—if he were not occupied in creating what equals them in grandeur, and surpasses them in lightness, grace and sweetness.

October 25th.

I called yesterday at the Lord Lieutenant’s house in the Phœnix Park. He invited me to dine with him to-day. The party was brilliant. He is beloved in Ireland for his impartiality, and for the favour he has always shown to the cause of emancipation. His exploits as a general officer are well known, and no man has a more graceful and polished address in society. A more perfect work of art than his false leg I never saw. The Marquis, although not young, has still a very fine person, and his artificial leg and foot rival the other ‘à s’y méprendre.’ The only thing which betrays it, is some little difficulty in walking. On the whole, I know few Englishmen who have so good a ‘tournure’ as the present Lord Lieutenant of Ireland. When he resides in the city, a very rigid etiquette, like that of a little court, is observed; but in the country he lives like a private gentleman. The power and dignity of a Lord Lieutenant are considerable as representative of the King; but he holds them only at the pleasure of the ministry. Among other privileges he has that of creating Baronets; and in former times inn-keepers, and men even less qualified, have received that dignity. When his functions cease he gains no accession of rank by the past performance of them. His salary during his continuance in office is £50,000 per annum, and a residence free of charge; so that he can very well lay by his own income. This, however, the present Lord Lieutenant does not appear disposed to do: his establishment is very liberal and splendid. He is surrounded too by very interesting men, who unite extreme good breeding with frankness and cordiality, and seem to judge of party questions with moderation and good sense. From what I have said, it may safely be presumed that Lord Anglesea’s residence here will not be of long duration; and indeed I heard some hints to that effect. As he suffers dreadfully from Ticdouloureux, I recommended H—— to him, as a person remarkable for cures of that complaint, and gave his physician the book in which he treats of it. The Marquis said, smiling, “I shall find no difficulty in obtaining leave of absence;” at the same time casting a significant glance on his private secretary. This confirmed me in the surmise I have just expressed. It will be a great calamity for Ireland, who rejoices in the new and unaccustomed blessing of a governor who views the disgusting religious dissensions by which she has so long been torn, with the eye of a philosopher.

Before I drove to the Phœnix Park I attended divine worship in a Catholic chapel. It is a handsome building: the interior is a large oval, with a colonnade of Ionic pillars running round it, surmounted by a beautiful dome, and an excellent alto-relievo in the arched roof above the altar: it represents the Ascension. The figure and expression of our Saviour are peculiarly admirable. The fancy of the artist has placed him before us such as we must imagine him. The Catholics affirm that they possess genuine portraits of Christ. Indeed, in the south of Germany I once saw an advertisement of a collection of genuine portraits of God Almighty.

The chief altar stands quite alone, and is of a simple and beautiful form: it is of white marble, and was made in Italy. The slab on the top and the base are of dark marble. The front façade is divided into three compartments, on the middle is a monstrous pyx of gold bronze, and on each side bas-reliefs of praying angels.

Above, on the centre of the altar, stands a magnificent temple of splendid gems and gold, in which the real pyx is kept, and near it two no less magnificent golden candlesticks. On each side of the altar stands a tripod, supported by angels with folded wings; on the tablet at the top are placed the Host and the wine. The details are executed in the best possible taste, and a grand simplicity reigns through the whole. From the roof hangs a massive silver chain, supporting an antique lamp of the same metal, which is kept perpetually burning. It is certainly one of the most beautiful institutions of the Catholic religion, that some churches stand open day and night to all who long for communion with Heaven. In Italy I scarcely ever went to rest without visiting one of these; and giving myself up to the wondrous effect produced in the stillness of night by the red fantastic light thrown on the vaulted roof by the few scattered lamps, I never failed to find some solitary figure, kneeling in supplicating reverence before one of the altars, busied only with his God and himself, and utterly unmindful of all that passed around. In one of these churches stood the gigantic statute of St. Christopher, leaning against the middle pillar, and touching the roof with his head. On his shoulders was his heavy burthen, the miraculous child; and in his hand, as a staff, a full-grown trunk of a tree, with fresh green boughs, which were renewed every month. The light of a lamp suspended above, surrounded the infant Christ with a glory, and threw some rays, as if in benediction, upon the pious giant.