“What a fellow he is!” cries every one around him.

The Jew sees that he is being laughed at, but does not lose courage. He gives himself airs. The flattery addressed to him causes him much pleasure, and with a high, squealing falsetto, which is heard throughout the barracks, he begins to sing, “la, la, la, la,” to an idiotic and ridiculous tune; the only song he was heard to sing during his stay at the convict prison. When he made my acquaintance, he assured me solemnly that it was the song, and the very air, that was sung by 600,000 Jews, small and great, when they crossed the Red Sea, and that every Israelite was ordered to sing it after a victory gained over an enemy.

The eve of each Saturday the convicts came from the other barracks to ours, expressly to see Isaiah Fomitch celebrating his Sabbath. He was so vain, so innocently conceited, that this general curiosity flattered him immensely. He covered the table in his little corner with a pedantic air of importance, opened a book, lighted two candles, muttered some mysterious words, and clothed himself in a kind of chasuble, striped, and with sleeves, which he preserved carefully at the bottom of his trunk. He fastened to his hands leather bracelets, and finally attached to his forehead, by means of a ribbon, a little box, which made it seem as if a horn were starting from his head. He then began to pray. He read in a drawling voice, cried out, spat, and threw himself about with wild and comic gestures. All this was prescribed by the ceremonies of his religion. There was nothing laughable or strange in it, except the airs which Isaiah Fomitch gave himself before us in performing his ceremonies. Then he suddenly covered his head with both hands, and began to read with many sobs. His tears increased, and in his grief he almost lay down upon the book his head with the ark upon it, howling as he did so; but suddenly in the midst of his despondent sobs he burst into a laugh, and recited with a nasal twang a hymn of triumph, as if he were overcome by an excess of happiness.

“Impossible to understand it,” the convicts would sometimes say to one another. One day I asked Isaiah Fomitch what these sobs signified, and why he passed so suddenly from despair to triumphant happiness. Isaiah Fomitch was very pleased when I asked him these questions. He explained to me directly that the sobs and tears were provoked by the loss of Jerusalem, and that the law ordered the pious Jew to groan and strike his breast; but at the moment of his most acute grief he was suddenly to remember that a prophecy had foretold the return of the Jews to Jerusalem, and he was then to manifest overflowing joy, to sing, to laugh, and to recite his prayers with an expression of happiness in his voice and on his countenance. This sudden passage from one phase of feeling to another delighted Isaiah Fomitch, and he explained to me this ingenious prescription of his faith with the greatest satisfaction.

One evening, in the midst of his prayers, the Major entered, followed by the officer of the guard and an escort of soldiers. All the prisoners got immediately into line before their camp-bedsteads. Isaiah Fomitch alone continued to shriek and gesticulate. He knew that his worship was authorised, and that no one could interrupt him, so that in howling in the presence of the Major he ran no risk. It pleased him to throw himself about beneath the eyes of the chief.

The Major approached within a few steps. Isaiah Fomitch turned his back to the table, and just in front of the officer began to sing his hymn of triumph, gesticulating and drawling out certain syllables. When he came to the part where he had to assume an expression of extreme happiness, he did so by blinking with his eyes, at the same time laughing and nodding his head in the direction of the Major. The latter was at first much astonished; then he burst into a laugh, called out, “Idiot!” and went away, while the Jew still continued to shriek. An hour later, when he had finished, I asked him what he would have done if the Major had been wicked enough and foolish enough to lose his temper.

“What Major?”

“What Major! Did you not see him? He was only two steps from you, and was looking at you all the time.” But Isaiah Fomitch assured me as seriously as possible that he had not seen the Major, for while he was saying his prayers he was in such a state of ecstasy that he neither saw nor heard anything that was taking place around him.

I can see Isaiah Fomitch wandering about on Saturday throughout the prison, endeavouring to do nothing, as the law prescribes to every Jew. What improbable anecdotes he told me! Every time he returned from the synagogue he always brought me some news of St. Petersburg, and the most absurd rumours imaginable from his fellow Jews of the town, who themselves had received them at first hand. But I have already spoken too much of Isaiah Fomitch.

In the whole town there were only two public baths. The first, kept by a Jew, was divided into compartments, for which one paid fifty kopecks. It was frequented by the aristocracy of the town.