“No—no—my dear girl,” began the general. “You cannot proceed like this, Aglaya, if that’s how the matter stands. It’s impossible. Prince, forgive it, my dear fellow, but—Lizabetha Prokofievna!”—he appealed to his spouse for help—“you must really—”
“Not I—not I! I retire from all responsibility,” said Lizabetha Prokofievna, with a wave of the hand.
“Allow me to speak, please, mamma,” said Aglaya. “I think I ought to have something to say in the matter. An important moment of my destiny is about to be decided”—(this is how Aglaya expressed herself)—“and I wish to find out how the matter stands, for my own sake, though I am glad you are all here. Allow me to ask you, prince, since you cherish those intentions, how you consider that you will provide for my happiness?”
“I—I don’t quite know how to answer your question, Aglaya Ivanovna. What is there to say to such a question? And—and must I answer?”
“I think you are rather overwhelmed and out of breath. Have a little rest, and try to recover yourself. Take a glass of water, or—but they’ll give you some tea directly.”
“I love you, Aglaya Ivanovna,—I love you very much. I love only you—and—please don’t jest about it, for I do love you very much.”
“Well, this matter is important. We are not children—we must look into it thoroughly. Now then, kindly tell me—what does your fortune consist of?”
“No—Aglaya—come, enough of this, you mustn’t behave like this,” said her father, in dismay.
“It’s disgraceful,” said Lizabetha Prokofievna in a loud whisper.
“She’s mad—quite!” said Alexandra.