All through the quadrille Andrey Antonovitch gazed at the dancers with a sort of angry perplexity, and when he heard the comments of the audience he began looking about him uneasily. Then for the first time he caught sight of some of the persons who had come from the refreshment-room; there was an expression of extreme wonder in his face. Suddenly there was a loud roar of laughter at a caper that was cut in the quadrille. The editor of the “menacing periodical, not a Petersburg one,” who was dancing with the cudgel in his hands, felt utterly unable to endure the spectacled gaze of “honest Russian thought,” and not knowing how to escape it, suddenly in the last figure advanced to meet him standing on his head, which was meant, by the way, to typify the continual turning upside down of common sense by the menacing non-Petersburg gazette. As Lyamshin was the only one who could walk standing on his head, he had undertaken to represent the editor with the cudgel. Yulia Mihailovna had had no idea that anyone was going to walk on his head. “They concealed that from me, they concealed it,” she repeated to me afterwards in despair and indignation. The laughter from the crowd was, of course, provoked not by the allegory, which interested no one, but simply by a man’s walking on his head in a swallow-tail coat. Lembke flew into a rage and shook with fury.

“Rascal!” he cried, pointing to Lyamshin, “take hold of the scoundrel, turn him over … turn his legs … his head … so that his head’s up … up!”

Lyamshin jumped on to his feet. The laughter grew louder.

“Turn out all the scoundrels who are laughing!” Lembke prescribed suddenly.

There was an angry roar and laughter in the crowd.

“You can’t do like that, your Excellency.”

“You mustn’t abuse the public.”

“You are a fool yourself!” a voice cried suddenly from a corner.

“Filibusters!” shouted someone from the other end of the room.

Lembke looked round quickly at the shout and turned pale. A vacant smile came on to his lips, as though he suddenly understood and remembered something.