“You are right, you are quite right, prince,” cried Maria Alexandrovna. “You don't know how I suffer myself from these wretched people. I've just been obliged to change two of my servants; and you've no idea how stupid they are, prince.”

“Ye—yes! quite so!” said the prince, delighted—as all old men are whose senile chatter is listened to with servility. “But I like a fl—flunky to look stupid; it gives them presence. There's my Terenty, now. You remember Terenty, my friend? Well, the f—first time I ever looked at him I said, ‘You shall be my ha—hall porter.’ He's stupid, phen—phen—omenally stupid, he looks like a she—sheep; but his dig—dignity and majesty are wonderful. When I look at him he seems to be composing some l—learned dis—sertation. He's just like the German philosopher, Kant, or like some fa—fat old turkey, and that's just what one wants in a serving-man.”

Maria Alexandrovna laughed, and clapped her hands in the highest state of ecstasy; Paul supported her with all his might; Nastasia Petrovna laughed too; and even Zina smiled.

“But, prince, how clever, how witty, how humorous you are!” cried Maria Alexandrovna. “What a wonderful gilt of remarking the smallest refinements of character. And for a man like you to eschew all society, and shut yourself up for five years! With such talents! Why, prince, you could write, you could be an author. You could emulate Von Vezin, Gribojedoff, Gogol!”

“Ye—yes! ye—yes!” said the delighted prince. “I can reproduce things I see, very well. And, do you know, I used to be a very wi—witty fellow indeed, some time ago. I even wrote a play once. There were some very smart couplets, I remember; but it was never acted.”

“Oh! how nice it would be to read it over, especially just now, eh, Zina? for we are thinking of getting up a play, you must know, prince, for the benefit of the ‘martyrs of the Fatherland,’ the wounded soldiers. There, now, how handy your play would come in!”

“Certainly, certainly. I—I would even write you another. I think I've quite forgotten the old one. I remember there were two or three such epigrams that (here the prince kissed his own hand to convey an idea of the exquisite wit of his lines) I recollect when I was abroad I made a real furore. I remember Lord Byron well; we were great friends; you should have seen him dance the mazurka one day during the Vienna Congress.”

“Lord Byron, uncle?—Surely not!”

“Ye—yes, Lord Byron. Perhaps it was not Lord Byron, though, perhaps it was someone else; no, it wasn't Lord Byron, it was some Pole; I remember now. A won—der-ful fellow that Pole was! He said he was a C—Count, and he turned out to be a c—cook—shop man! But he danced the mazurka won—der—fully, and broke his leg at last. I recollect I wrote some lines at the time:—

“Our little Pole