“What does it mean?” whispered the ladies among themselves.

“Excuse me, prince,” began Maria Alexandrovna, with a miserable attempt at a smile, “but I confess you astonish me a great deal! What is this strange idea of yours about a dream? I confess I had thought you were joking up to this moment; but—if it be a joke on your part, it is exceedingly out of place! I should like—I am anxious to ascribe your conduct to absence of mind, but——”

“Yes; it may really be a case of absence of mind!” put in Natalia Dimitrievna in a whisper.

“Yes—yes—of course, quite so; it may easily be absence of mind!” confirmed the prince, who clearly did not in the least comprehend what they were trying to get out of him; “and with regard to this subject, let me tell you a little an—ecdote. I was asked to a funeral at Petersburg, and I went and made a little mis—take about it and thought it was a birthday par—ty! So I brought a lovely bouquet of cam—ellias! When I came in and saw the master of the house lying in state on a table, I didn't know where to lo—ok, or what to do with my ca—mellias, I assure you!”

“Yes; but, Prince, this is not the moment for stories!” observed Maria Alexandrovna, with great annoyance. “Of course, my daughter has no need to beat up a husband; but at the same time, I must repeat that you yourself here, just by the piano, made her an offer of marriage. I did not ask you to do it! I may say I was amazed to hear it! However, since the episode of your proposal, I may say that I have thought of nothing else; and I have only waited for your appearance to talk the matter over with you. But now—well, I am a mother, and this is my daughter. You speak of a dream. I supposed, naturally, that you were anxious to make your engagement known by the medium of an allegory. Well, I am perfectly well aware that someone may have thought fit to confuse your mind on this matter; in fact, I may say that I have my suspicions as to the individual responsible for such a——however, kindly explain yourself, Prince; explain yourself quickly and satisfactorily. You cannot be permitted to jest in this fashion in a respectable house.”

“Ye—yes—quite so, quite so; one should not jest in respectable houses,” remarked the prince, still bewildered, but beginning gradually to grow a little disconcerted.

“But that is no answer to my question, Prince. I ask you to reply categorically. I insist upon your confirming—confirming here and at once—the fact that this very evening you made a proposal of marriage to my daughter!”

“Quite so—quite so; I am ready to confirm that! But I have told the com—pany all about it, and Felisata Michaelovna ac—tually guessed my dream!”

Not dream! it was not a dream!” shouted Maria Alexandrovna furiously. “It was not a dream, Prince, but you were wide awake. Do you hear? Awake—you were awake!”

“Awake?” cried the prince, rising from his chair in astonishment. “Well, there you are, my friend; it has come about just as you said,” he added, turning to Mosgliakoff. “But I assure you, most es—teemed Maria Alexandrovna, that you are under a del—usion. I am quite convinced that I saw the whole scene in a dream!”