“Thank you for your good opinion,” said Trirodov with a slightly ironical smile, “but why should you like me?”

He looked attentively at the ragged one. Then suddenly he felt depressed and apprehensive, and he lowered his eyes. The other slowly lit his foul-smelling pipe, stretched himself, and began after a brief silence:

“Other gentlemen’s mugs are mostly gay, as if they had gorged themselves on a pancake with cream, or had successfully forged their uncle’s will. But you, sir, seem to have the same lean mug always. I have been observing you some time now. It’s evident that you have something on your soul. At least a capital crime.”

Trirodov was silent. He lifted himself on his elbow and looked straight into the man’s eyes with such a fixed, strange expression in his unblinking, commanding, wilful eyes.

The ragged one grew silent, as if he had been congealed for a moment. Then, as if frightened, he suddenly shook himself. He shrank and stooped, and as he took his cap off he revealed an unkempt, tousled head of hair; he mumbled something, slipped away among the bushes, and disappeared quietly—like a fairy of the wood.

Trirodov looked gloomily after him—and was silent. Elisaveta thought that he deliberately avoided looking at her. She was intensely embarrassed, but made an effort to control herself. She laughed, and said with assumed gaiety:

“What a strange creature!”

Trirodov turned upon her his melancholy glances and said quietly:

“He talks like one who knows. He talks like one who sees. But no one can know what happened.”

Oh, if one could only know! If one could only change that which once had happened!