"They are charms, Roger, against the dangers of the unknown road he has to travel. It is the custom of the country, and we did not think it worth while to depart from it. It is also the custom to sacrifice numbers of slaves, and send them to be his attendants upon the road. But the Unknown God hates all sacrifices of blood; and Cacama, although forced to yield to the power of the priests, would have had none, could he have helped it, in Tezcuco."

Cuitcatl, as the oldest friend of the dead prince, applied a torch to the pile, which was composed for the most part of aromatic wood. Maclutha and Amenche broke into a plaintive hymn, in which their attendants, and the females who had collected, in considerable numbers, from the neighboring villages, joined. Higher and higher rose the flames, the voices rising with them; until the dirge culminated in a loud wailing cry, as the flames reached the corpse, and hid it from view. Then the hymn recommenced, and continued until the pile had been burnt down.

The mourners then re-entered the house, leaving the two or three priests who were present to collect the ashes, and to place them in a large gold vase; of which they would act as guardians, until the time came for its removal, in solemn procession, to Tezcuco.

Cuitcatl took Roger aside.

"I have bad news from Mexico," he said. "You were right, and I was mistaken. A portion of the Spaniards and Tlascalans succeeded in crossing the breaches in the causeway, and gaining the mainland. However, it is said that two-thirds of their number perished. As they have lost the terrible weapons, that committed such destruction, they will be at our mercy. We know now that they are not invincible. Their terror has departed.

"Be assured that they will not escape us. They have reached land on the opposite side of the lake, and will have to make a great circuit, which will give us time to collect our forces. Cuitlahua has already dispatched a messenger to every town and village, ordering all to assemble under their chiefs; and to be prepared to march, at a moment's notice, when the rendezvous is settled upon. I would it had all been finished on the causeway, but there can be no doubt as to the result.

"At most there are but four hundred Whites and four thousand Tlascalans, while we shall number over one hundred thousand. They say the white men have lost not only their great guns, but those they carry on their shoulders; and that only twenty or thirty of their strange animals have survived. Therefore, this time, we shall fight with something like equal arms, and shall overwhelm them as the sea overwhelms the rock."

"Your simile is an unfortunate one, Cuitcatl. The sea covers the rock, but when it retires the rock remains. Still, it does seem to me that, however valiantly the Spaniards may fight, they cannot withstand such terrible odds.

"But I cannot rejoice with you. You know that I abhor, as much as you do, the cruel massacre at the temple. My sympathies were with your people, while struggling to throw off the yoke that the Spaniards had imposed upon them; but I am white, like them. I know that many among them are noble men, and that much of the harm they have committed has been done from conscientious motives; just as your people have, from a desire to please the gods, offered up thousands of human victims, every year. Much as they love gold, many of them--and certainly Cortez among them--think more of spreading their religion than they do of personal ambition, or even of gain. I have many acquaintances and some good friends, among them; and I cannot think of their being all destroyed, without regret and horror. I do not say that you are not justified in killing all, for your existence as a nation is at stake; but to me, it is terrible."

"I can understand that, my friend; but nothing can avert their destruction.