“Francisco’s agents here might telegraph to his agents in Paris, and they might be on the look-out for you when you arrived, and take the matter up. You were going viâ Calais. Let me look at the Bradshaw.”

“Yes,” she said, after examining its pages; “the train for the tidal boat leaves at the same time as the Dover train. If, when you get into the cab, you say out loud, ‘Victoria,’ so that Beppo may hear it, you can then, when once on your way, tell the cabman to take you to Charing Cross. In that way, if there is any one on the look-out when the Calais train comes in, they will be thrown altogether off the scent.”

“It seems ridiculous, all these precautions,” Frank said, with a laugh.

“My dear, no precautions are ridiculous when you have Francisco’s agents to deal with. Now, I will write my letter to the Countess at once, so that she may get it before your arrival there. You will, of course, go out and post it yourself.

CHAPTER V
ON THE WAY.

AFTER posting the letter, Frank made several small purchases, and was more than an hour away. On his return he saw a cab standing at the door. As he approached, Beppo came out with a portmanteau, handed it up to the driver, jumped in, and was driven off.

“So Beppo has gone, mother,” he said, as he joined her in the drawing-room.

“Yes. He came in directly you had left. He said that his feelings had been outraged by a servant being placed at the door. He could not say why she was there, but thought it seemed as if he was doubted. He could not but entertain a suspicion that she was placed there to prevent any one listening at the keyhole; after such an insult as that he could not remain any longer in the house. I said that he was at liberty to leave instantly, as his wages had been paid only three days ago. He made no reply, but bowed and left. Mary came up and told me ten minutes later that he had brought his portmanteau down, left it in the hall, and gone out, she supposed, to fetch a cab. I heard the vehicle drive up just now, and the front door closed half a minute ago.”

Signora Forli came into the room as she was speaking. “Mary tells me that Beppo has gone. It is a comfort that he is out of the house. When you once begin to suspect a man, the sooner he is away the better. At the same time, Frank, there can be no doubt that his going will not increase your chances of reaching Genoa without being searched. I should say that he had made up his mind to leave before you did, and he was glad that the fact of Mary being at the door gave him a pretext for his sudden departure. In the first place, he could conduct the affair better than any one else could do, as he knows your face and figure so well. Then, too, he would naturally wish to get the credit of the matter himself, after being so long engaged in it. Of course, you may as well carry out the plan we arranged, to start in the morning; but you may feel absolutely certain that, whatever you may do, you will not throw him off your track. He must know now that he is suspected of being a Neapolitan agent, and that you will very likely change your route and your time of starting.

“I regard it as certain that the house will be watched night and day, beginning from to-morrow morning, an hour or so before the trains leave. There will be a vehicle with a fast horse close at hand, possibly two, so that one will follow your cab, and the other drive at once to some place where Beppo is waiting. As likely as not he will go viâ Calais. If you go that way, so much the better; if not, he will only have to post himself at the station at Paris. It is likely enough that during the last day or two he has had one or two men hanging about here to watch you going in and out, and so to get to know you well, and will have one at each of the railway stations. He may also have written to the agents in Paris to have a look-out kept for you there.”