Thus no indication of his coming preceded him; and the troops arriving together with admirable punctuality before Fraiguesa, the place was taken by surprise, and guards were at once mounted on its gates, with orders to prevent any one from leaving the town on any excuse whatever. Thus while the English force were within two leagues of San Matteo, Las Torres remained in absolute ignorance that any hostile force was advancing against him. Graham and Jack were nearly worn out by the exertions which they had undergone with their indefatigable general. They had ridden for three days and nights almost without sleep, and on their arrival at Tortosa were engaged unceasingly in carrying out their chief's instructions, in making preparations for the advance, and in obtaining every possible information as to the country to be traversed.

Both the young officers had now begun to speak Spanish. A residence of four months in the country, constant communication with the natives, and two months and a half steady work with an instructor had enabled them to make great progress, and they were now able to communicate without difficulty with the Spaniards with whom they came in contact.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER IX: THE ADVANCE INTO VALENCIA

The Earl of Peterborough had not satisfied himself with depriving the enemy of all information as to his advance. He took steps to confuse and alarm them by false news. By means of large bribes he prevailed upon two peasants to carry each a copy of the same letter to Colonel Jones, who commanded in San Matteo. He took the further step of insuring their loyalty by arresting their families as hostages, and, moreover, took care that they should know nothing as to the real state of things that they could report if treacherously inclined.

He arranged that one of them should go in first and, passing through the besiegers' lines, should arouse their suspicions, and should then, when arrested, give up the letter concealed upon him, and should also betray the route by which his companion was endeavoring to reach the city, so that the second messenger would also be captured and his letter be taken. The letters were as follows:

“To COLONEL JONES: You will hardly believe yourself what this letter informs you of, if it come safe to you; and though I have taken the best precaution, it will do little prejudice if it falls into the enemy's hands, since they shall see and feel my troops almost as soon as they can receive intelligence, should it be betrayed to them. The end for which I venture it to you is that you may prepare to open the furthest gate toward Valencia, and have four thousand Miquelets ready, who will have the employment they love and are fit for, the pursuing and pillaging a flying enemy. The country is as one can wish for their entire destruction. Be sure, upon the first appearance of our troops and the first discharge of our artillery, you answer with an English halloo, and take to the mountains on the heights with all your men. The Conde de las Torres must take the plains, the hills on the left being almost impassable, and secured by five or six thousand of the country people. But what will gall him most will be the whole regiment of Nebot, which revolted to us near Valencia, is likewise among us.

“I was eight days ago myself in Barcelona, and I believe the Conde de las Torres must have so good intelligence from thence that he cannot be ignorant of it. What belongs to my own troops and my own resolutions I can easily keep from them, though nothing else. You know the force I have, and the multitudes that are gathering from all parts against us, so I am forced to put the whole into this action, which must be decided to give any hopes to our desperate game. By nine or ten, within an hour after you can receive this, you will discover us on the tops of the hills, not two cannon shot from their camp.

“The advantages of the sea are inconceivable, and have contributed to bring about what you could never expect to see, a force almost equal to the enemy in number, and you know that less would do our business. Besides, never men were so transported as to be brought in such secrecy so near an enemy. I have near six thousand men locked up this night within the walls of Traguera. I do not expect you will believe it till you see them.

“You know we had a thousand foot and two hundred dragoons in Tortosa. Wills and a thousand foot English and Dutch came down the Ebro in boats, and I embarked a thousand more at Tarragona when I landed at Vinaroz, and the artillery from thence I brought in country carts. It was easy to assemble the horse. Zinzendorf and Moras are as good as our own, and with our English dragoons make up in all near two thousand. But the whole depends upon leaving them a retreat without interruption.