“It must not be, Jethro!” Chebron cried excitedly, pacing up and down the chamber. “Mysa cannot bear Plexo. She spoke of him with something like horror when she heard of the proposal Ptylus made. I do not like him myself. He is thin lipped and crafty and cruel. Mysa had better be dead than married to him.”

“I think I can promise you, Chebron,” Jethro said grimly, “that that marriage shall never come about. We may not find Mysa, who may be hidden either in Ptylus’ house, or in one of the many chambers of the temple, or in the caves near it; but, at any rate, I can find Plexo, and before we leave Egypt I will slay him as well as his father, whom I regard as the murderer of Ameres. I may not be able to do this and to get away, and in that case you must journey alone; but I am not going to quit Egypt and leave them to enjoy the gains of their crime.” As he finished speaking Chigron entered.

“I was coming in to see if Jethro had returned.”

He was told the reasons for his prolonged absence—the abduction of Mysa, and the determination to remain and search for her place of concealment. He shook his head.

“It is a rash resolution. Even were you free to come and go as you choose, your chance of finding out her hiding-place would be small indeed—hunted as you yourselves are, your quest seems to be an absolutely hopeless one. As to your remaining here long, I think it would be madness.

“It is not only for myself that I say this, but for you. In the first place, there are so many men employed here that your coming in and going out would be sure to be noticed by some one; in the second place, the cave would scarcely escape search a second time. Were it not for my workmen I could conceal you in the house; and if I saw men in search of you approaching I could place you in one of the inner casings of the mummies, and put two or three more casings on. Then, lying as you would be among a number of corpses in a similar state of advancement toward burial, none would think of opening the cases.

“But with so many people about it would be well-nigh impossible to do this without observation—unless, indeed, the search was made at night or after the workmen had departed, which would hardly be likely to happen. Therefore I think it impossible for you to stay here more than another day or two; but there are many caves and burial-places higher up on the hillside where you might be concealed. In many of these there are sarcophagi. If we choose one in which there are several coffins I can remove the mummies and their casings into another cave, so that should a party of searchers approach the place you can lie down in the sarcophagus and lower the lid down upon you.”

“It would be sacrilege to move the dead,” Chebron said with a shudder.

“It would be sacrilege for others,” Chigron replied, “but not to us, whose business and duty it is to handle the dead. I can replace the mummies in their cases after you have left, and they will be none the worse for their temporary removal. It will be necessary, of course, that there should be no signs of habitation in the cave—nothing to excite their suspicions that it has been disturbed.”

“I think that is a very good plan,” Jethro said. “We can make sleeping-places in the open air near. We shall sleep in the open air on our journey, and it would be no hardship to begin at once. I should think it best to remove to one of these caves at once. There is never any saying when the searchers may be here again; therefore if you will, Chigron, I will at early daybreak go with you, choose a cave, and make our arrangements.”