It was a long and tedious journey. On the way the train of captives was very largely increased by those who had been taken in the earlier conquests of the army, and who had been left in charge of the troops told off to the various provinces brought into subjection by the Egyptians until the army passed through on its homeward march. Provisions had been everywhere collected to supply it on its progress, and as the distance traversed each day was small the captives suffered but little until they entered upon the passage of the desert tract between the southern point of Syria and the mouth of the Nile.
Here, although vast quantities of water were carried in the train of the army, the supply given to the captives was extremely small, and as the sun blazed down with tremendous heat, and they were half-suffocated by the dust which rose in clouds under the feet of the vast body of men, their sufferings were very severe. The Rebu captives had gained the respect of the troops who escorted them by their manly bearing and the absence of the manifestations of grief which were betrayed by most of the other captives. The regiment was composed of Libyan mercenaries, hardy, active men, inured alike to heat and fatigue.
During the three months which the march had occupied Amuba and Jethro, and indeed most of the captives, had acquired some knowledge of the Egyptian language. Jethro had from the first impressed upon the young prince the great advantage this would be to them. In the first place, it would divert their thoughts from dwelling upon the past, and in the second, it would make their lot more bearable in Egypt.
“You must remember,” he said, “that we shall be slaves, and masters are not patient with their slaves. They give them orders, and if the order is not understood so much the worse for the slaves. It will add to our value, and therefore obtain for us better treatment, if we are able to converse in their tongue.”
Amuba was thankful indeed when the gray monotony of the desert was succeeded by the bright verdure of the plains of Egypt. As they entered the land the order in which they had marched was changed, and the long line of captives followed immediately after the chariot of the king. Each of them was laden with a portion of the spoil taken from their native country. Amuba bore on his head a large golden vase which had been used in the ceremonies of the temple. Jethro carried a rich helmet and armor which had belonged to the king.
The first city they entered Amuba was astonished at the massive splendor of the buildings and at the signs of comfort and wealth which everywhere met his eye. The streets were thronged with people who, bending to the ground, shouted their acclamations as the king passed along, and who gazed with interest and surprise at the long procession of captives representing the various nations who had been subjected to his arms. Most of all he was surprised at the temples with their long avenues of sphinxes, the gigantic figures representing the gods, the rows of massive pillars, the majesty and grandeur of the edifices themselves.
“How were they built, Jethro?” he exclaimed over and again. “How were these massive stones placed in order? How did they drag these huge figures across the plains? What tools could they have used to carve them out of the solid granite?”
“I am afraid, Amuba,” Jethro said grimly, for the lad had positively forbidden him to address him any longer as prince, saying that such title addressed to a slave was no better than mockery, “we are likely to learn to our cost before long how they manage these marvels, for marvels they assuredly are. It must have taken the strength of thousands of men to have transported even one of these strange figures, and although the people themselves may have aided in the work, you may be sure the slaves bore the brunt of it.”
“But what is the meaning of these figures, Jethro? Surely neither in this country nor in any other are there creatures with the faces of women and the bodies of lions and great wings such as these have. Some, too, have the faces of men and the bodies of bulls, while others have heads like birds and bodies like those of men.”
“Assuredly there can be no such creatures, Amuba; and I wonder that a people so enlightened and wise as the Egyptians should choose such strange figures for their gods. I can only suppose that these figures represent their attributes rather than the gods themselves. Do you see, the human head may represent their intelligence, the bodies of the lions or bulls their strength and power, the wings of the bird their swiftness. I do not know that it is so, but it seems to me that it is possible that it may be something of this sort. We cannot but allow that their gods are powerful, since they give them victory over all other people; but no doubt we shall learn more of them and of many other things in time.”