About a week after the coroner's inquest, the servant one evening brought in a letter that had been left at the door by a man who looked like a fisherman. Frank gave a shout of joy as he glanced at the address.
"It is Julian's handwriting, Aunt," he shouted, and then exclaimed, as Mrs. Troutbeck, who was on the sofa, gave a low cry and fell back fainting, "What an ass I am to blurt it out like that!" Then he rang the bell with a vigour that brought down the rope. "Here, Mary," he exclaimed, as the servant re-appeared at the door with a scared face, "Aunt has fainted; do what you can for her. I will run round for the doctor directly; but I must look at this letter first. It is from Mr. Julian."
"Lor', sir, that is good news!" the girl exclaimed, as she hurried across to her mistress. After the custom of her class, she had hitherto looked upon the matter in the darkest possible light, and had joined in the general conviction that Julian had been killed.
Julian's letter was written on board the smuggler.
"My dear Frank, I am afraid you must all have been in a horrible fright about me, and no wonder. I am a most unfortunate fellow, and seem to be always putting my foot in it, and yet really I don't think I was to blame about this. In the first place, I may tell you that I am on board a French smuggler, that we have just entered the Loire, and that in a few hours shall be at Nantes. The smugglers will bring this letter back to England, and as they say they shall probably sail again a few days after they get in, I hope it will not be very long before it comes to hand. And now as to how I got here."
Julian then related the story of the quarrel with Mr. Faulkner, of hearing the gun fired, of running in and finding the body, and of his pursuit of the murderer.
"After a long tramp on the hills he took to a place of hiding. I am bound by oath to afford no clue as to where that place is, and can only say that upon my following him in, I was pounced upon by some French smugglers who were there with him, and trussed up like a fowl. Then there was a discussion what to do with me, in which the man I had been following joined. Of course I did not understand the language, but I could see that the smugglers were in favour of cutting my throat for having discovered their hiding-place, and that the man himself was, contrary to what I should have expected, arguing in my favour. He had been a smuggler as well as a poacher, but although he had murdered Mr. Faulkner, and knew that I had pursued him for that crime, he undoubtedly saved my life. They first made me take an oath not to reveal their hiding-place, and then said that they should carry me over to France, and would take steps so that I should not return to England for some years.
"What those steps will be I cannot say, but I feel sure that they will in some way prevent my coming back for a long time. They can't keep me themselves, but may hand me over as a prisoner to the French authorities. Before we sailed the man told me he had learnt that a warrant was out against me for the murder of Faulkner, and that Faulkner had declared it was I who shot him. If I could possibly have escaped I would have come back to stand my trial, though I can see plainly enough that it might go very hard with me, for there would be only my word, which would go for nothing against Faulkner's accusation, and the fact of our quarrel. However, I would have come rather than disappear with this awful charge against me. The man has given me permission, not only to write and tell you this story, but even to give you his name, which is Joseph Markham. He had only been a short time out of prison, where he had been sent for poaching, and he killed Faulkner simply for revenge. He told me that he did not mind my getting his name as, in the first place, he had no idea of returning to Weymouth, and intended making France his home; and, in the second place, because, although you might believe my story, no one else would, and even if he showed himself in Weymouth, this letter, written by a man accused of the murder, would not be accepted for a moment against him. However, there is no doubt that the fellow has behaved extremely well to me, and I should be sorry to get him into trouble over this business with Faulkner, which is no affair of mine.
"You can, of course, show this letter to whom you like, but I don't expect anyone except you and Aunt to believe it. I have hopes of being cleared some day, for Markham has promised me to write out a full confession of his shooting Faulkner, and to swear to it before a French magistrate. He is going to write it in duplicate, and carry one copy about with him, directed to Colonel Chambers, or the senior magistrate at Weymouth, and to send the other copy to someone at home, who will produce it in case of his death in France, or by drowning at sea. I do not think that, if I get away, I shall return to England until I hear of his death. I am awfully sorry for you, old fellow, and for Aunt. But with this frightful accusation hanging over me, I don't think your position would be better if I were to come back and be hung for murder; and I see myself that the case is so strong against me that it would almost certainly come to that if they laid hands on me. I am specially sorry that this trouble should come upon you now, just as you were going to try to get a commission, for of course they could hardly give one to a fellow whose brother is accused of murder, and if they did, your position in the army would be intolerable. Now, good-bye, dear old Frank; give my fond love to Aunt, who has always been too good to me. If I get an opportunity I will write again, but I hardly fancy that I shall get a chance to do so, as, even if I were free to write I don't see how letters can be sent from France except through smugglers. God bless you, old fellow.
"Your unfortunate brother,