"We should lose a good many men in storming those two narrow staircases, Beorn. There are but twenty or thirty of them, but that is enough to defend such steep approaches. Let us take twenty men up to the top of the castle, from there they can hurl javelins down at them, and they will soon see that resistance is useless."

They ascended the stairs, but paused at the end of the room over the hall which had been the scene of the conflict. An aged woman, whose dress showed her high rank, was seated on a settle; beside her was a white-headed harper, while two little children, a boy and a girl, stood at her knee and looked fearlessly at the intruders.

Wulf despatched one of the men down to the hall to bring up the interpreter. As soon as he arrived Wulf doffed his helmet and stepped forward.

"Ask who this lady is and who are these children."

At a gesture from the old lady the harper answered:

"This is my mistress, Gweneth, the mother of Prince Llewellyn ap Rhys; these are his children. In his name she bids you defiance. You have taken his castle, but he will know how to avenge her and his children."

"I have no desire or intention of acting with any disrespect, still less of injuring either your mistress or the children of Llewellyn," Wulf replied, when this was translated to him. "My friend and I are Saxon thanes, who have been forced to leave our homes and to embark on this war in order to put a stop to the ravages committed across the border—the burning of towns and villages, and the massacre of men, women, and children by your countrymen. Llewellyn ap Rhys has brought this misfortune upon himself, and did we render him motherless and childless, it would be but the fate that he and his followers have inflicted upon many an Englishman. But we do not make war upon women or children. Prisoners, of course, you must be, but be assured of honourable treatment. None shall enter this room save with your permission, and you can have your female attendants to serve you as usual."

While the interpreter was repeating his speech Wulf and Beorn left the room, and with the men ascended to the top of the castle, where they were joined by the interpreter, who addressed the Welsh on the walls. These replied with shouts of defiance, and a volley of javelins was poured down upon them. Three or four were struck, the rest, seeing that all hope was gone, rapidly gathered in a body at the head of the staircase leading from the wall.

"They are going to run down," Beorn exclaimed, and leaning over the parapet shouted to the Saxons in the courtyard below to stand on their guard.

A minute later the Welsh rushed down, each intent on killing at least one foe before he died. The Saxons' weapons and discipline were, however, too much for them; but they fought until the last, not one of them throwing down his weapon or asking for quarter.