Forty paces behind these colossals is a beautiful fragment of a small seated statue, without a head, and half buried in the ruins: the name of Sabaco is engraved on it in hieroglyphics; and 43 paces behind the latter is a group of six small monkeys, very much mutilated, and almost buried in the ground. The ruins of the temple extend 20 paces farther. It may have been perhaps from 250 to 300 feet long; but, profiting by the softness of the sandstone, the stones seem to have been studiously broken into the smallest fragments. There are, unfortunately, no hieroglyphics, except the name of Sabaco, before mentioned, remaining either on the statues or any of the stones; and, from the degree in which the edifice is destroyed, I did not conceive that, at all events, much advantage would be derived from excavation.

The name of this town is unknown; and, though the temple appears to have been considerable, the remains afford no ground to suppose that the place was of great importance. There is every reason to believe, however, that the Island of Argo was formerly much more flourishing than now. The different remains of ancient towns in the interior, now surrounded merely with acacia groves and uncultivated plains, prove the cultivation, at that time, to have been much more extended, and the island to have contained not only better built cities, but also a civilised population acquainted with the arts.

A sheakh, from a village at a short distance from the ruins, sent us some excellent bread and milk; and, when our work was finished, we went to his house, and reposed on his angoureebs,—luxuries which every peasant possesses: we also partook of some dates, bouza, and palm wine; the latter is like the honey of dates only more diluted with water. Strabo speaks of the Ethiopian beverage made of honey and barley; and also adds, that the only fruit in that country are a few dates in the royal gardens. After requiting the sheakh for his attention, we returned by the bank of the river to Melek Tumbol’s house.

Pl. 35.

RESTORATION OF THE TWO COLOSSAL STATUES IN THE ISLAND OF ARGO.

Published by Longman, Rees & Co. April 6th. 1835.

The country was rich and beautiful, and I observed a great quantity of indigo. In the melek’s territory, there are 500 water-wheels employed in the cultivation of this plant. It requires much water, each wheel being sufficient to irrigate on an average only three quarters of a feddan of land.

April 19. We dined and slept last night with the melek, and left him this morning soon after sunrise. We gave a backsheesh (present) of money to his servants, and, in return for his attention, I gave him the amber mouth-piece of my pipe. We returned in his boat to Haffeer; but as it was navigated by only two mariners, and sailed ill, I there procured another from the katshef to visit the granite quarries near the village of Toumbos.

On the east side, almost directly opposite to Haffeer, there is a brick ruin, half an hour’s walk from the river. I perceived, at a distance, that it was of no importance; but recollecting that Cailliaud mentioned it in his work as resembling the towers represented in the sculptures at Thebes, I visited it on foot, for want of any conveyance, and suffered severely from the scorching, almost vertical, mid-day sun. The ruin being situated in the desert, my feet, unprotected with stockings, which I have long since discarded, were dreadfully burnt by the hot soft sand, in which we sank, at every step, considerably above the shoes. This ruin has not the slightest resemblance to the towers in the sculpture at Thebes. It has been apparently for ages so much decayed, as scarcely to present any other form than that of a mere mass of brickwork; but I conceive it to be Ethiopian, and very ancient. It is difficult to imagine what has been its exact form (see [vignette]); but it has evidently not resembled, in any respect, the elegant fortresses represented on the walls of Thebes. The entrance into it, as will be seen by the view, is partly remaining. The name of the village near it is Korma.