It was plainly important that the enemy’s fleet should be excluded from the Malian Gulf. The road eastwards from Thermopylæ runs by the side of the Gulf for a long distance after it has issued from the east gate of the pass; and it would have been fatal to the defenders had troops been landed there, since they would have been within short striking distance of the Greek position, and so have rendered any escape by way of the mountain path which leads by the modern Boudenitza to the Phocian plain at Elatea difficult, if not impossible. But there was a further possibility of which the Greek commanders must have been aware, and against which they would have to provide. If it was possible 200 years after this time for the Athenian galleys to sail close in shore and attack the flank of the army of Brennus when it was assailing the narrow part of the pass, there must have been a very much greater possibility of this being done in the year 480. On this rapidly advancing shore that which was done in 279 B.C. with difficulty, and not without danger, must conceivably have been a comparatively easy matter in 480.

There was a further danger to be feared, supposing the northern bend of the strait had been left open. Landing on the north coast of Eubœa, a Persian force might have made its way to Chalets, and so have turned Thermopylæ. In the wars of later Greece this was a measure recognized as possible and actually put in practice by combatants commanding this part of the strait. The Greeks were undoubtedly right in the choice of Artemisium. As a naval station it possessed two further advantages: the strait was comparatively narrow at that point, and, above all, it was within sight of Thermopylæ.

From the hillside above the road through the pass, only 150 feet above the level of the plain, the view extends right down this northern bend of the Euripus. From a point still higher up, some 1600 feet above the road, the whole channel is extended like a map. Signalling from one position to the other by means of the smoke and fire signals then used must have been quite easy, and it would be even possible from this higher position at Thermopylæ to observe the movements of large bodies of ships in the neighbourhood of Artemisium, though, owing to the distance, a single ship would hardly be discernible to the naked eye. It is quite clear that Herodotus was aware of the intimacy of the relation between the two positions.[113]

The strategic capacity of those who were responsible for the Greek plans in the war of 480 was never more advantageously displayed than in this design of the dual defence of the pass and the strait. Had it been carried out with equal wisdom, or even with more harmonious vigour, Greece might perhaps have been spared the losses and anxiety of the year that followed.

On the general question of Greek strategy let it be remarked at this, the outset of the story of the great events of the war, that it is unquestionably wrong to judge of it on the mere evidence of the direct statements made by Herodotus. What may be derived from him is rarely more than the mere narrative of events as related to him at the time, long subsequent to the events themselves, when he made the collection of material for his history. It is only too easy to imagine that the strategical motives underlying those events, which cannot, even at the time at which they were operative, have been known to many, must have vanished from the popular story, even if they ever had any place in it. It may also be doubted whether Herodotus would have been qualified to appreciate fully such motives had the record of them survived until his own day. What he has given to the world is the popular story of the Persian war, distorted, it may be, at times by imaginative additions, but, in so far as can be seen, drawn in the main from veracious sources. The historian himself wanted to get at the truth about the war. He brought to bear upon his material a certain amount of critical acumen which the extreme simplicity of his language has a tendency to conceal. HERODOTUS AND STRATEGIC QUESTIONS. In military history he seems to have been under the disadvantage of lack of practical experience; and consequently where he makes statements of cause they are often unconvincing, sometimes demonstrably wrong. But he made an honest endeavour to correct such errors as might arise from his own inexperience by visiting the scenes of the great events which he describes. His descriptions of the regions of Thermopylæ and Platæa are undoubtedly those of an eye-witness; Salamis he must, Mykale he may well have seen. He supplies consequently a vast accumulation of reliable facts which make it possible in many cases to reconstruct the design which lay behind them; and by that means it may be seen that the Greek Council of War, in spite of its divisions, in spite of half-hearted compromise of plans, was composed of men, some of whom, at any rate, were quite able to grasp the large strategical considerations involved in a war far greater than any of which they had had experience.

MAP SHOWING PASSES OF MOUNT OETA AND CONNECTION BETWEEN ARTEMISIUM & THERMOPYLAE

London: John Murray, Albemarle St.
Stanford’s Geogl. Estabt. London.

The general design, then, in accordance with which the Greek forces took up their position at Thermopylæ and Artemisium was in conception admirable. For one of those mysterious reasons which so often recur in Greek history, it was but half executed; and yet, in spite of this, it only just fell short of a great success.[114]

If any criticism of the Greek plan of holding Thermopylæ is to hold good, it must be based on the existence of the Asopos ravine, which, in spite of the making of the new road, is still used by the natives as a means of communication between the two plains.