The present appearance of the town, as seen from the high level followed by the railway, scarcely recalls the time when Arbois was known as le jardin de noblesse, and Barbarossa dated thence his charters, or Jean Sans-peur held there the States of Burgundy. Gollut[[28]] tells a story of a dowager of Arbois, mother-in-law to Philip V. and Charles IV. of France, which outdoes legend of Bishop Hatto. Mahaut d'Artois was an elderly lady remarkable for her charities, and was by consequence always surrounded by large crowds of poor folk during her residence at the Châtelaine, the ruins of which lie a mile or two from Arbois. On the occasion of a severe famine in Burgundy, she collected a band of her mendicant friends in a stable, and burned them all, saying that 'par pitié elle hauoit faict cela, considerant les peines que ces pauvres debuoient endurer en temps de si grande et tant estrange famine.'

There is a Val d'Amour near Arbois, but the more beautiful valley of that name lies between Dôle and Besançon, and, as we passed its neighbourhood, my friend with the Macintosh informed me that as it was clear from my questions that I was drawing up a history of the Franche Comté, he must beg me to insert a legend respecting the origin of this name, Val d'Amour, which, he believed, had never appeared in print. I disclaimed the history, but accepted the legend, and here it is:--The Seigneur of Chissey was to marry the heiress of a neighbouring seigneurie, and, it is needless to add, she was very lovely, and he was handsome and brave. A lake separated the two châteaux, and the young man not unfrequently returned by water rather late in the evening; and so it fell out that one night he was drowned. The lady naturally grieved sorely for her loss, and put in train all possible means for recovering her lover's body. Time, however, passed on, and no success attended her efforts, till at length she caused the hills which dammed up the waters to be pierced, and then De Chissey was found. A village sprang up near the outlet thus made, and took thence its name Percée, or, as men now spell it, Parcey; and the rich vegetation which speedily covered the valley, where once the lake had been, gave it such an air of happiness and beauty, that the people remembered its origin, and called it the Valley of Love. It is a fact that Parcy was not always so spelled, for Noble Constantin Thiehault, Sieur de Perrecey, was a witness to the treaty for the transference of a miraculous host from Faverney to Dôle in 1608, and old maps and books give it as Perrecey and Parrecey indifferently. The De Chisseys, whose names may be found among the female prebends of Château-Chalon, with its necessary sixteen quarters, filled a considerable place in the history of the Comté from the Crusades downwards, and known as les Fols de Chissey, the brave[[29]] and dashing, and witty De Chisseys--qualities which no doubt were possessed by the poor young man for whom the fair Chatelaine drained the Val d'Amour.

As we drew nearer to Besançon, each turn of the small streams, and each low rounded hill, might have served as an illustration to Cæsar's 'Commentaries.' Now at length it was seen how, whatever the result of a battle, there was always a proximus collis for the conquered party to retire to; and it would have been easy to find many suitable scenes for the critical engagement, where the woods sloped down to a strip of grass-land between their foot and the stream.

The Frenchman knew his Cæsar, but he put that general in the fourth century B.C. He made mistakes, too, in quoting him, which were easily detected by a memory bristling with the details of his phraseology, the indelible result of extracting the principal parts of his verbs, and the nominatives of his irregular nouns, from half a dozen generations of small boys. He promised me a rich Julian feast in Besançon, and was greatly affected when he found that the Englishman could give him Cæsar's description of his native town. He wholly denied the amphitheatre with which one of our handbooks has gifted it; and this denial was afterwards echoed by every one in Besançon, some even thinking it necessary to explain the difference between an amphitheatre and an arch of triumph, the latter still existing in the town. The Jesuit Dunod relates that the amphitheatre was to be seen at the beginning of the seventeenth century, in the ruined state in which the Alans and Vandals had left it after their successful siege in 406. It seems to have stood near the present site of the Madeleine.

It was a great satisfaction to find that the Frenchman had himself visited the glacière which was the object of my search, and was able to give some idea as to the manner of reaching it, for my information on the subject was confined to a vague notice that there was an ice-cave five leagues from Besançon. As so often happened in other cases, he advised me not to go to it, but rather, if I must see a cave, to go to the Grotto of Ocelles,[[30]] a collection of thirty or more caverns and galleries near the Doubs, below Besançon. Seeing, however, that I was bent on visiting the glacière, he advised me not to go on Sunday, for the Cardinal Archbishop had ordered the Trappists at the Chartreuse near not to receive guests on that day; while Saturday, he thought, was almost as bad, for nothing better than an omelette could be obtained on days of abstinence. Saturday, then, was clearly the day to be chosen.

The first sight of Besançon explains at once why Cæsar was so anxious to forestall Ariovistus by occupying Vesontio, although the hill on which the citadel stands is not so striking as the similar hill at Salins, and the engines of modern warfare would promptly print their telegrams on every stone and man in the place, from the neighbouring heights. The French Government has wisely taken warning from the bombardment by the Allies, and has covered the heights which command it on either side with friendly fortifications, in which lie the keys of the place. Historically, Besançon is a place of great interest. It witnessed the catastrophe of Julius Vindex, who had made terms with Rufus, the general sent against him by Nero, but was attacked by the troops of Rufus before they learned the alliance concluded between the two generals. Vindex was so much grieved by the slaughter of his troops, and the blow thus struck, by an unhappy accident, at his designs against the emperor, that he put himself to death at the gates of the town, while the fight was still going on.[[31]] The Bisuntians claim to themselves the glory acquired by the Sequani, whose chief city Vesontio was, by the overthrow of Julius Sabinus, who asserted that he was the grandson of a son of Julius Cæsar, and proclaimed himself emperor in the time of Vespasian. The Sequani proceeded against him of their own accord, and conquered him in the interest of the reigning emperor; and he and his wife Peponilla lived hid in a tomb for nine years. Here two sons were born to them; and when they were all discovered and carried to Rome, Peponilla prettily told the emperor that she had brought up two sons in the tomb, in order that there might be other voices to intercede for her husband's life besides her own. They were, however, put to death.[[32]]

To judge from the style of the hotels, Besançon is not visited by many English travellers; and yet it well repays a visit, providing those who care for such things with a full average of vaulted passages, and feudal gateways, and arcaded court-yards, with much less than the average of evil smell. There are gates of all shapes and times--Louis-Quatorze towers, and fortifications specially constructed under Vauban's own eye; while the approach to the town, from the land side, is by a tunnel, cut through the live rock which forms a solid chord to the arc described by the course of the river Doubs. This excavation, called appropriately the Porte Taillée, is attributed by the various inhabitants to pretty nearly all the famous emperors and kings who have lived from Julius Cæsar to Louis XIV.: it owes its origin, no doubt, to the construction of the aqueduct which formerly brought into the town the waters pouring out of the rock at Arcier, two leagues from Besançon, and was the work probably of M. Aurelius and L. Verus. Local antiquaries assign the aqueduct to Agrippa, the son-in-law of Augustus, apparently for no better reason than because he built a similar work in Rome. The arch of triumph[[33]] at the entrance to the upper town has been an inexhaustible subject of controversy for many generations of antiquaries, and up to the time of Dunod was generally attributed to Aurelian: that historian, however, believed that its sculptures represented the education of Crispus, the son of Constantine, and that the name Chrysopolis, by which Besançon was very generally known in early times, was only a corruption of Crispopolis. Earlier writers are in favour of the natural derivation of Chrysopolis, and assert that when the Senones lost their famous chief, the Brennus of Roman history, before Delphos, they built a town where Byzantium afterwards stood, and called it Bisantium and Chrysopolis, in memory of their city of those names at home.

The Hôtel du Nord is a rambling old house, comfortable after French ideas of comfort, and rejoicing in an excellent cuisine; though it is true that on one occasion, at least, haricots verts à l'Anglaise meant a mass of fibrous greens, swimming in a most un-English sea of artificial fat. It is a good place for studying the natural manners of the untravelled Frenchman, who there sits patiently at the table, for many minutes before dinner is served, with his napkin tucked in round his neck, and his countenance composed into a look of much resignation. The waiters are for the most part shock-headed boys, in angular-tail coats well up in the back of the neck, who frankly confess, when any order out of the common run of orders is given, that a German patois from the left bank of the Rhine is their only extensive language. One of these won my eternal gratitude by providing a clean fork at a crisis between the last savouries and the plat doux; for the usual practice with the waiters, when anyone neglected to secure his knife and fork for the next course, was to slip the plate from under the unwonted charge, and leave those instruments sprawling on the tablecloth in a vengeful mess of gravy. Chickens' bones were there dealt with on all sides as nature perhaps intended that they should be dealt with, namely, by taking them between finger and thumb, and removing superfluities with the teeth; and French officers with wasp-like waists, and red trousers gathered in plaits to match, boldly despised the sophistication of spoons, and ate their vanilla cream like men, by the help of bread and fingers. The manners and broken French of the stranger formed an open and agreeable subject of conversation, and the table was much quieter than a Frenchman's table d'hôte is sometimes known to be: on one occasion, however, all decorum was scattered to the winds, and the guests rushed out into the court-yard with disordered bibs and tuckers, on the announcement by the head waiter of a 'chien à l'Anglaise, not so high as a mustard-pot,' which one of the company promptly bought for twenty-four francs, commencing its education on the spot by a lesson in cigar-smoking.

It frequently happens in France that café noir is a much more ready and abundant tap than water, and so it was here; notwithstanding which, the bedroom apparatus was most comfortable and complete. The chambermaid was a boy, and under his auspices a sheet of postage-stamps and a lead pencil vanished from the table. When it was suggested to him that possibly they had been blown into some corner, and so swept away, he brought a dustpan from a distant part of the house, and miraculously discovered the stamps perched upon a small handful of dust therein, deferring the discovery and his consequent surprise till he reached my room. It was curious that the stamps, which had before been in an open sheet, were now folded neatly together, and curled into the shape of a waistcoat-pocket. He was inexorable about the pencil.

No certain information could be obtained in the hotel respecting the glacière; so an owner of carriages was summoned, and consulted as to the best means of getting there. He naturally recommended that one of his own carriages should be taken as far as the Abbey of Grâce-Dieu, and that we should start at five o'clock the next morning, with a driver who knew the way to the glacière from the point at which the carriage must be left.[[34]] Five o'clock seemed very early for a drive of fifteen miles; but the man asserted that instead of five leagues it was a good seven or eight, and so it turned out to be. This glacière may be called a historical glacière, being the only one which has attracted general attention; and the mistake about its distance from Besançon arose very many years ago, and has been perpetuated by a long series of copyists. The distance may not be more than five leagues when measured on the map with a ruler; but until the tunnels and via-ducts necessary for a crow line are constructed, the world must be content to call it seven and a half at least. The man bargained for two days' pay for the carriage, on the plea that the horse would be so tired the next day that he would not be able to do any work, and as that day was Sunday, the great day for excursions, it would be a dead loss. It so happened that the charge for two days, fifteen francs, was exactly what I paid elsewhere for one day, so there was no difficulty about the price.