The further process of the formation of ice will be this:--the colds of early winter will freeze all the water that may be in the glacières from the summer's thaw, in such caves as do not possess a drainage, and then the frost will have nothing to occupy itself upon but the ice already formed, for no water can descend from the frost-bound surface of the earth.[[11]] As soon as the snow begins to melt to so great a degree that the fissures are opened up once more, the extremely cold water resulting therefrom will descend through the limestone into a cave perfectly dry, and filled with an atmosphere many degrees below the freezing point, whose frost-power eagerly lays hold of every drop of water which does not make its escape in time by the drainage of the cave. Thus the spring months will be the great time of the formation of ice, and also of the raising of the temperature from some degrees below freezing to the more temperate register at which I have generally found it, viz., rather above than below 32°. Professor Tyndall very properly likens the external atmosphere to a ratchet-wheel, from its property of allowing the passage of hot rays down to the surface of the earth, and resisting their return: it may equally be so described on other grounds, inasmuch as the cold and heavy atmosphere will sink in the winter into the pits which lead to glacières, and will refuse to be altogether displaced in summer by anything short of solar radiation.

We found the one column of the previous day still standing, though evidently in an unhappy state of decay. The sharpness of its edges was wholly gone, and it was withered and contorted; there were two cracks completely through it, dividing it into three pieces 4 or 5 feet long, which were clearly on the point of coming down. Externally, the day was fine and warm, and so we found the cave comparatively dry, only one drop falling in a minute on to the stone where ninety-six had fallen in the same time the day before. The thermometer registered 32° as the greatest cold of the night, and still stood at that point when we took it up.

We spent some little time in exploring the neighbourhood of the pits, in order to find, if possible, the outlet for the drainage, but the ground did not fall away sufficiently for any source from so low an origin to show itself. The search was suggested by what I remembered of the Glacière of S. Georges three years before, where the people believe that a small streamlet which issues from the bottom of a steep rock, some distance off, owes its existence to the glacière.


CHAPTER II.

THE GLACIÈRE OF S. GEORGES, IN THE JURA.

The best way of reaching this glacière from Geneva would be to take the steamer to Rolle, or the train to one of the neighbouring stations, between Geneva and Lausanne, and thence pass up the slope of the Jura by the road which leads through Gimel. For the train, the Allaman station would be the most convenient, as an omnibus runs from Allaman to Aubonne, where the poste for Gimel may be caught. But from Arzier there is a short cut of less than two hours along the side of the hills, leaving that village by a deep gorge not unfitly named L'Enfer, and a dark wood which retains an odour of more savage bygone times in its name of the 'Bear's Wood,' as containing a cavern where an old bear was detected in the act of attempting to winter.[[12]]

The village of S. Georges has very respectable accommodation for a single traveller, au Cavalier. The common day-room will be found untenable by most Englishmen, however largely they may delight in rough quarters; but there is a double-bedded room at the end of a bricked passage up-stairs, which serves well for bedroom and sitting-room in one. The chief drawback in this arrangement is, that the landlady inexorably removes all washing apparatus during the day, holding that a pitcher and basin are unseemly ornaments for a sitting-room. The deal table, of course, serves both for dressing and for feeding purposes, but it is fortunately so long that an end can be devoted to each; and on the whole it is possible to become considerably attached to the room, with its three airy windows, and the cool unceasing hum of a babbling fountain in the village-street below. The Auberge is a large building, with a clock-tower of considerable height, containing the clock of the commune: as soon as the candle is put out at night, it becomes painfully evident that a rectangular projection in one corner of the room is in connection with this tower, and in fact forms a part of the abode of the pendulum, which plods on with audible vigour, growing more and more audible as the hours pass on, and making a stealthy pervading noise, as if a couple of lazy ghosts were threshing phantom wheat. The clocks of Vaud, too, are in the habit of striking the hour twice, with a short interval; so that if anyone is not sure what the clock meant the first time, he has a second chance of counting the strokes. This is no doubt an admirable plan under ordinary circumstances, but it does certainly try the patience of a sleepless dyspeptic after a surfeit of café-au-lait and honey; and when he has counted carefully the first time, and is bristling with the consciousness that it is only midnight, it is aggravating in the extreme to have the long slow story told a second time within a few feet of his head.

The Cavalier had retained a guide overnight, Henri Renaud by name, and he appeared punctually at eight o'clock in the morning, got up in the short-tail coat of the country, and a large green umbrella with mighty ribs of whalebone. The weather was extremely unpleasant, a cold pitiless rain rendering all attempts at protection unavailing; but, fortunately, the glacière is only an hour and a quarter from the village. The path is tolerably steep, leading across the petit Pré de Rolle, and through woods of beech and fir, till the summit of one of the minor ridges of the Jura is reached, whence a short descent leads to the mouth of the glacière, something more than 4,000 feet above the sea. The ground here slopes down towards the north; and on the slope, among fir-trees, an irregular circular basin is seen, some seven or eight yards across,[[13]] and perhaps two yards deep, at the bottom of which are two holes. One of these holes is open, and as the guide and I--for my sisters remained at Arzier--stood on the neck of ground between the holes, we could see the snow lying at the bottom of the cave; the other is covered with trunks of trees, laid over the mouth to prevent the rays of the sun from striking down on to the ice. This protection has become necessary in consequence of an incautious felling of wood in the immediate neighbourhood of the mouth, which has exposed the ice to the assaults of the weather. The commune has let the glacière for a term of nine years, receiving six or seven hundred francs in all; and the fermier extracts the ice, and sells it in Geneva and Lausanne. In hot summers, the supplies of the artificial ice-houses fail; and then the hotel-keepers have recourse to the stores laid up for them by nature in the Glacières of S. Georges and S. Livres. Hence the importance of protecting the ice; the necessity for so doing arising in this case from the fact that the entrance to the cave is by a hole in the roof, which exposes the ice to direct radiation, unlike all other glacières, excepting perhaps the Cueva del Hielo on the Peak of Teneriffe.[[14]]

Autumn appears to be the usual time for cutting the ice, when it is carried from the cave on men's backs as far as the commencement of the rough mountain-road, and is there packed on chars, and so conveyed to the nearest railway station. Renaud had worked in the cave for two years, and asserted that they did not choose the night for carrying the ice down to the station, and did not even care to choose a cool day. He believed that, in the autumn of 1863, they loaded two chars a day for fifteen days, and each char took from 40 to 50 quintaux; the quintal containing 50 kilos, or 100 livres.[[15]] In Professor Pictet's time (1822) this glacière supplied the Hospital of Geneva, whose income depended in part on its privilege of revente of all ice sold in the town, with 25 quintaux every other day during the summer. In my anxiety to learn the exact amount of ice now supplied by the glacière, I determined to find out the fermier; but Renaud could tell nothing of him beyond the fact that he lived in Geneva, which some promiscuous person supplemented by the information that his name was Boucqueville, and that he had something to do with comestibles. On entering upon a hunt for M. Boucqueville a fortnight later, it turned out that no one had heard of such a person, and the Directory professed equal ignorance; but, under the head of 'Comestibles,' there appeared a Gignoux-Bocquet, No. 34, Marché. Thirty-four, Marché, said, yes--M. Bocquet--it was quite true: nevertheless, it was clear that monsieur meant Sebastian aîné, on the Molard. The Molard knew only a younger Sebastian, but suggested that the right man was probably M. Gignoux-Chavaz, over the way; and when it was objected that Gignoux-Bocquet, and not Gignoux-Chavaz, was the name, the Molard replied that it made no matter,--Chavaz or Bocquet, it was all the same. When M. Gignoux-Chavaz was found, he said that he certainly was a man who had something to do with a glacière, but, instead of farming the Glacière of S. Georges, he had only bought a considerable quantity of ice two years ago from the Glacière of S. Livres, and he did not believe that the fermier of S. Georges lived in Geneva. Part of the confusion was due to the custom of placing a wife's maiden name after her husband's name: thus Gignoux-Chavaz implies that a male Gignoux has married a female Chavaz; and when a Swiss marries an English lady with a very English name, the result in the Continental mouth is sufficiently curious.