The point of special interest that comes out in all this investigation of the details of differences in quotations, is, that the edition, or recension, of the Old Version, used by British writers, was unlike any now known. It was, so far as we can ascertain, peculiar to themselves.
We learn from Gildas that the British Church had one rite at least peculiar to itself, that of anointing the hands at ordination. The lessons from Holy Scripture, too, used at ordination, were different both from the Gallican and from the Roman use. In the early Anglo-Saxon Church this anointing the hands of deacons, priests, and bishops, was retained; hence it seems probable that other rites at ordination in the early Anglo-Saxon Church, which we cannot trace to any other source, were British. Such were, the prayer at giving the stole to deacons, the delivering the Gospels to deacons, the investing the priests with the stole.
And what of the administration of the Two Sacraments? To their manner of administering the Holy Communion, Augustine did not raise objection. To their Baptism, he did. What, in detail, the objection was, we do not know. It is a very curious fact that the actual words to be used in baptising are omitted in the Stowe Missal, where full directions as to various rites connected with Baptism are given. If we may judge from some correspondence of Gregory at this date with Spain, it was probably a question between single immersion and immersion three times. Gregory, with a freedom of concession in which he more than any one in like position allowed himself, advised the retention of single immersion in Spain, because of the peculiar position of Spain with respect to Arianism. There was, curiously enough, a British bishopric in Spain at that very time.
To speak of the Holy Eucharist, a course of lectures, instead of a sentence in one lecture, might afford space not wholly inadequate. Augustine wrote to Gregory to ask what he was to do, as he found the custom of Masses[53] in the Church of the Gauls (Galliarum) different from the Roman. Gregory replied that whatever seemed to Augustine the most suitable, whether in the Roman use or in that of the Gauls, or in the use of any other Church, that he should adopt; and having thus made a collection of all that seemed best, he should form it into one whole, and establish that among the English. Gregory actually himself added words to the Roman Canon of the Mass, so free did he feel himself to deal with such points. Augustine went so far in this direction of recognising other liturgies, that he told the Britons if they would agree with him about Easter and Baptism, and help him to convert the English, he on his part would tolerate all their other customs, though contrary to his own. Gildas, thirty years before, stated directly that the Britons were contrary to the whole world, and hostile to the Roman custom, both in the Mass and in the tonsure. A very early Irish statement, usually accepted as historical, shews that the British custom of the Mass was different from that which the Irish had from St. Patrick: that this British custom was introduced into Ireland by Bishop David, Gildas, and Docus, the Britons, say about 560; and that from that time till 666 there were different Masses used in Ireland.
The South of Ireland accepted the Roman Easter in 634, and the North in 692; so this date 666 is not unlikely. But it was centuries before the old national rites really died out in Ireland. Malachy, the great Romaniser, Bishop of Armagh 1134-1148, was the first Irish bishop to wear the Roman pallium. He established in all his churches the customs of the Roman Church.
It may be as well to state approximately the dates at which differences of practice disappeared in the several parts of our own island.
The English of Northumbria abandoned the insular Easter in 664.
The Britons of Strathclyde conformed to the English usages in 688; the first British bishop to conform in that district was present at a Council at Rome in 721, where he signs himself “Sedulius, a bishop of Britain, by race a Scot.”
Pictish Scotland, and also Iona, adopted the Catholic rites between 710 and 717.
The Britons of North Wales did not conform to the usages adopted by the Anglo-Saxon Church till 768; those of South Wales till 777.