Another affinity may be observed between G and W. Many French words beginning with a G guttural represent that letter in English by a W. This may be seen in the following cases:—
| French. | English. | French. | English. | |
| gages | wages | guède | woad | |
| gagner | win | guèpe | wasp | |
| Galles | Wales | guerdon | (re)ward | |
| garant | warrant | guerre | war | |
| gare | be(ware) | guetter | wait | |
| garde | ward | gueule | well | |
| garenne | warren | guichet | wicket | |
| gâter | waste | Guillaume | William | |
| Gaultier | Walter | guise | (like)wise | |
| gaufre | wafer |
This connection between the G and W may be also seen at the end of many English compared with German words.
| German. | English. | German. | English. | |
| Sorge | sorrow | biegen | bow | |
| Folgen | follow | heiligen | hallow | |
| morgen | morrow | tragen | draw | |
| borgen | borrow | legen | law, &c. |
A relationship is also to be seen between C guttural and H aspirate. The C hard initial in the Romance languages is represented in the Teutonic by an H. For example:—
This connection between c (or k) and h appears in other cases. A primitive English word ending in a guttural (g or k) often produces derivatives in which the guttural is softened into tch, as in:—
| make | match | wreck | wretch | |
| wake | watch | dig | ditch | |
| bake | batch | stick | stitch | |
| flake | flitch | crook | crutch, &c. |
Some of our English pronouns have this ending (ch), where it is a contraction of the word ‘like.’ Thus:—
| Scottish. | Saxon. | English. | |
| who-like | whilk | hwlyc | which |
| all-like | ilk | ælc | each |
| so-like | solch (Germ.) | swylc | such, &c. |